TW
6

Des de diumenge 29 de novembre Diari de Balears oferirà de franc el primer diccionari bilingüe del segon lliurament d'aquestes obres de butxaca, amb el patrocini del Govern balear.

Fa un any dBalears regalà cinc volums, la base dels quals és el català. En aquella ocasió les llengües triades foren l'anglès, el castellà, el francès, l'alemany i l'italià.

Notícies relacionades

El primer diccionari, que fa la traducció català-búlgar, serà entregat diumenge 29 de novembre, de franc amb la compra d'un exemplar d'aquest diari. De fet, aconseguir tota la col·lecció és molt senzill, ja que els quatre restants es lliuraran els diumenges successius, també de manera gratuïta, amb l'adquisició de dB. Dia 6 és el torn del català-romanès, el 13 coneixerem una mica més del wòlof, llengua nigerocongolesa parlada al Senegal, amb el diccionari català-wòlof, el proper dia 20 de desembre sortirà el català-xinès i el darrer diccionari, el català-àrab, es lliurarà dia 27 de desembre. No hi ha dubte que es tracta d'uns diccionaris còmodes per viatjar i molt útils per estudiar que dBalears posa a disposició dels seus lectors.

En cada volum trobarem un total de 25.000 entrades, amb exemples d'ús i frases fetes per comunicar-nos de manera satisfactòria en qualsevol situació, i 40.000 accepcions. També contenen pronunciacions figurades en els cinc idiomes perquè la nostra interpretació sigui tan correcat com sigui possible. A part de tot això, inclou un vocabulari específic de gastronomia, apropiat per menjar bé en qualsevol indret al qual anem, com també noms de llocs i de persones.