Pobres niños. He tenido la tentación de mandarles una postal explicándoles lo de la manipulación que están sufriendo, pero les haría llorar y yo soy muy sensible. El descubrir la maldad ajena en los adultos a una edad tan temprana ha de ser traumatizante. Mirar que inventarse lo de países catalanufos y decirles que son de otro país y no franchutes.¡Pobrecillos, anif,snif...se me parte el alma!
Sant Pere era espanyol Espanyol era Sant Pere i de tan espanyol que era se va espanyar ell tot sol.
Salvador: NO MANIPULES!
Es compte enrere des catalanisme a ses Balears esta molt avançat..! Sempre son es mateixos en trenta Anys .. cuatre replegats, cuatre moixos Mallorquins i Balears sempre..! Des Pastissos catalans ni somiant , aixô es un invent politicament molt intencionat. Pancatalanisme de una puta vegada Arruix .. fora de sa nostra Terra ..barco
-De veritat, hem pos-ho en el llog del pobres alumnes de aquesta escola de Perpinya (recordeu tenen entre 11 i 12 anys) i deuén alucinar si llegeisen la cantitat de vegenades que nos estém dién entre tots .Nos hauría de caure la cara de vergonya .- Els infants s´esterán preguntán "....¿.peró que hem fet de greu noltros perqué aquesta gent es posi a discutí d´aquesta manera ?.........Lo que hem de fer es callá de una puta vegada i enviar-lis un munt de postals i desitgar-lis unas bones festes de Nadal i any Nou, home, que no vos anadonau ?.
Una de les gadellles habituals, com a intruses, en aquest fòrum, m'ha insultant dient.me "delinqüent". Jo li torn l'insult multiplicat per cent: Espanyol!
Tia I perque hi enviareu en Ferran a Castella? Si no l'hagueseu casat amb na Bel , per ventura ara encara tendriam Aragó i Castella separatS I malgrat aixó, España, Hispania ,etc. Ja existia a.c.
Ai, Castella castellana, si la terra catalana no t'hagués conegut mai. Ni aquests versos ni els qui comencen "Quan Espanya sigui morta..." no són traduïts de cap llengua: són la versió original. A propòsits de perles de la poesia espanyola, vejau aquesta nota, pura veritat: El gran poeta extremeny José María Gabriel y Galán tenia un amic que estava prop de Cartagena. Un dia, aquest va escriure a don José María una lletra en què li explicava que tenia un fill que volia esser poeta i que, perquè en Gabriel y Galán n'hi donés l'opinió, li enviava una mostra de les seves creacions: "Cuando salen las estrellas, Uy, uy, uy, qué bellas! Uy, uy, uy, qué bellas!" La resposta del senyor Gabriel y Galán va esser: "Tu hijo poeta no es, uy, uy, uy, qué bruto, uy, uy, uy, qué bruto es!" D'aquest nivell literari i lingüístic son la major part dels correus dels gadellons.
Ni la denominació Països Catalans no els irritaria tant. De fet, hi veuen un perill creixent per a Espanya.
Els feixistarros espanyols estan histèrics en veure que s'acaba la manipulació espanyolista de la nostra Història a les nostres escoles del sud dels Pirineus fins al Segura (i francesista al nord dels Pirineus). Amb el descobriment de la veritat històrica que els colonialismes espanyol i francès ens han amagat i censurat, avançarem amb més convicció de cap a la independència i la unitat de la nostra bevolguda Nació Catalana.