user Macià | Fa mes de 10 anys

Si a que a Andalusia que xerrein l´andalús, a castella el castellà, a La Rioja el riojano, a La Mancha el mancheg,a Mèxic el mexicà a la Patagonia el patagón i a Buenos Aires el porteño, te va bé?

user Pus menyspreu | Fa mes de 10 anys

Modalitats 100% as llenguatge formal JA!. Es qui feis sa gràcia de escriure en Z imitant s'accent de Granada estau faltant es respecte de andalusos i balears, no feis més que posar-vos en evidència amb tanta estufera i prepotència que demostrau

user Soma | Fa mes de 10 anys

Sou Sulls Sense Seny

user I doncs | Fa mes de 10 anys

Un diumenge avorrit, mirava un programa de Telecinco conduït per na María Teresa Campos, el el qual entrevistava a Luís del Olmo. Parlant dels seus començaments, coincidiren en que als mitjàns on treballaven, els havien "renyat" moltes vegades pels seus respectius accents :ponferradí i andalús. Resumint: A la Espanya centralista, hi ha dos tractaments per a les modalitata segóns siguin drl Castellà o de les damés llengües.

user Macia | Fa mes de 10 anys

Es problema es que Varen cofondre es "defensa lo nostro", en defensar "lo seu"

user Tià | Fa mes de 10 anys

El mal és que aqueixa genteta no coneixen la llengua viva de Mallorca. Ells el que voldrien fer és una llengua plastificada a la castellana. Per a ells, "Part forana" és "fora vila". No saben de què van. Tos els mallorquins que no estam a Ciutat som foravilers, segons ells. Per a nosaltres mallorquins una cosa és Ciutat i la resta és la pagesia. Al nostre torn, no tots els pagesos vivim a fora vila, no som foravilers, sinó que molts, com jo, som de la vila. Jo som pagès però no foraviler. No tenc res contra la forma Part Forana, pròpia de tota la documentació dels segles passats des que Mallorca parla català. Al contrari, em sembla que és, dins la documentació oficial, és molt més adequada que no "la pagesia". En tot cas, però, mai "fora vila". No gos pensar com pronuncien la nostra llengua els qui són capaços de voler imposar aqueixes animalades. Segur que sempre parlen foraster.

user Hasta los oohones | Fa mes de 10 anys

Ezo, ezo, que ponngan laz modalidaddes lingüistikkas. LLo que zoy andalú, no eztoy dacuerdo que zolo pongan laz de Valladollid, que pongan laz andaluzas, y las canarias, y las argentinas, y las bolivianas, y las chilenas... ¿Hay maz?

user Arnau Sorell | Fa mes de 10 anys

¿¿Ignoràmncia fomentar ses nostres modalitats balears??. Una particuar forma de xerrar centaria que an aquest pas li queden pocs anys de vida. Jo faig costat perquè IB3 acosti es seu model lingüístic an es xerrar des sa població balear.

user A escola! | Fa mes de 10 anys

@Sr ALM [no @ALM] Abans de gosar parlar de modalitats hauries d'anar a aprendre ortografia. Així demostraries que estimes la llengua.

user Sr ALM | Fa mes de 10 anys

Fomentar ses modalitats no és ignorància, sino amor per sa llengo. Ja està be de tant auto-odi, no sé d'on pot sortir.