Com a mallorquí em sent molt ofes per aquest doi que ha escrit el "Teu" aquest. No es comparable. Ni Quadras, ni penjats pancatalanistes. Dexau sa nostra llengo en pau.
No és acceptable acceptar el que dius.
Extrapolem a un altre lloc (Sevilla) les declaracions del senyor Aleix / Alejo, que també és d'aquets que es canvien el nom segons on van, i es faran un fart de riure fins i tot els del "sirculo". "No és acceptable que s'imposi un castellà que normativament és estrany a la llengua que es parla a Andalussia".
Perdoneu, me deixat el nom de qui no sap llegir ni un diccionari. Diu un tal "Jaume fa 3 dies" en la lengua del imperio, que vol dir en foraster...
Diu un tal en la "lengua del imperio" que vol dir,en la llengua dels forasters: "Por cierto, la palabra arruix no es catalana, sino mallorquina, y no te entenderá..." Aquest element no sap ni llegir el que diu el diccionari català-valencià-BALEAR del mossen Antoni M. Alcover sobre el mot ARRUIX: ARRUIX interj. per engegar o fer fugir qualcú; cast. zape!, fuera!, largo! Y axí, quant los miren, los dien: arruix!, Proc. Olives 2051. Arruix! arruix! grans belitres, Alcover Cont. 533. Fon.: ərúʃ (Empordà, Barcelona., Mallorca.). Caram, un mot que és natural de l'Empordà,Barcelona i Mallorca. http://dcvb.iecat.net/
Aquest es preocupa tant per les modalitats a Mallorca i fins ara ha estat un dels principals obstacles perquè el català no hagi pogut ser oficial al Parlament europeu. Per entendrer-mos que no s'hi hagi pogut parlar es mallorquí. Són uns cínics. Mos han prohibit sa llengo durant 300 anys i en lloc de demanar perdó encara opinen. L'Estat espanyol i els seus servidors és imperdonable. No hi ha res que fer. I tots aquests que volen defensar es malloquí lo primer que han de fer es escriurer-lo i parlar-lo
Sí, a persones tarades els grecs els tiraven per un penya-segat. El que s´estalviaven! Nosaltres només podem dir Arruix! en català.
Senyor! Perdonau Jaume perquè no sap el que fa. Per què li vau donar un cervell com el que té? Li demanareu comptes?
Pot ser que no sàpiga a que a vengut, però el tractament de senyor li sobra.
Em pot dir qualcú, com es forma sa llengua catalana a Catalunya? També, si se sap quina llengua se xerrava a Mallorca, per ets sarraïns, cristians i hebreus abans de 1229 dc? També referit a abans de s'arribada dets sarraïns es 903 dc. Gràcies.