user Carles | Fa mes de 11 anys

En la negociació que s`està celebrant, veig a un com el gran cap de la nació índia (Jeroni) i a l´un altre representant oposat al General Custer. El que passava que abans s´arribava a un acord i es fumaven la pipa de la pau, ara ja no és lo mateix els temps han canviat i tot se signa per decrets.

user Joan | Fa mes de 11 anys

Aquest xerran que faran història, jo cada dia m´identico més amb la Corona d´Aragó. Ara ja hem fet més completa la història.

user Pep Lluis | Fa mes de 11 anys

Biel Caldentey té la doble nacionalitat, anirà a votar al referendum per l´autodeterminació de Catalunya i per l´altra part la nacionalitat espanyola per cluxar els intessos i subvencions de l´Estat espanyol.

user Solleric | Fa mes de 11 anys

Aquí, en català ets curt. + Anglés i - Català

user Pere Rovira | Fa mes de 11 anys

Aquests de la foto són fills adptius de l ´ Imperi Català molt coneguts per la seva multitud d´anades i avingudes a la Generalitat. Molt coneguts i populars per aquí a Barcelona.

user Mallorquín | Fa mes de 11 anys

“Contra la imposició defensem l'educació" Esta sí que es buena. Menudo ejercicio de cinismo

user Més enllà | Fa mes de 11 anys

Bernadet, lo que dius és una absurditat. Els lapons, el poble sami és un poble gairebé extingit per culpa de les agressions que han patit durant segles pels finlandesos, suecs, i sobretot pels russos i noruecs... Fins al punt que són sols uns 80.000 als països escandinaus i sols uns 10.000 a Finlàndia. És un poble que ha perdut front l'imperialisme d'altres pobles, un poble que ha estat gairebé assimilat, gràcies a l'extermini i sobretot pel bilingüisme. No han decidit sobre el que són, perquè ja no són res, ni com a poble ni com a llengua, han arribat massa tard, tot i tenir certa autonomia. Això és lo que preteneu es gonelles espanyolistes: primer dividir un idioma, i després vendre's al botxí per imposar el castellà per a que es català o mallorquí (tan li és es nom...) deixi de xerrar-se. Vos importa lo més mínim sa nostra cultura. Això és lo que defensam lo que pejorativament anomenau catalanistes, que sa nostra llengua no s'esborri des mapa i per això és necessari que s'ensenyi a s'escola, que no sigui objecte de burla constant, que sigui present al cinema, toponímia, administració, música, ràdio, premsa, televisió, etiquetatge, noves tecnologies, internet... I en la majoria de casos no arriba ni a un 10% s'oferta en català o mallorquí. I no me vengueu amb tonteries de que a Mallorca no se xerra català perquè això ja no se pot permetre, ha arribat a un punt en que no se poden consentir similars aberracions. Aberracions que obvien s'estudi filològic, que els menyspreen com a rates de claveguera, com si jo despreciàs sa teva professió fins al punt de negar-la. Com si jo me'n rigués dels metges sense tenir-ne ni idea i afirmàs que les meves dolències són unes diferents a les que em diu el metge. No sou ningú, per moltes pseudo-teories que tengueu. S'ha acabat de tonteries i estupideses, i sa població mallorquina està començant a despertar malgrat no ho pugueu veure, suportar ni assimilar.

user bernadet | Fa mes de 11 anys

A Finlàndia, que sempre es posa com a exemple de bon sistema educatiu, els lapons i d'altres pobles estudien les seves llengües autòctones, però no renuncien al finès, que és la llengua oficial de tot el país. I tampoc no perden el nord, i reconeixen que el finès és una llengua que, fora del redol (com passa amb el català) té molt poca utilitat. Així que tothom aprèn anglès des de la infància sense que ho considerin un atemptat contra l'orgull nacional. A les Balears s'ha dissenyat un sistema pensat per a un que es mourà tota la vida entre Ses Erasses i Son Calussa, i que si surt serà per anar a "Varsalona". Un pla d'estudis que sembla tenir com a objectiu prioritari la construcció de la pàtria imaginària de la Senyoreta Pepis abans que la formació i l'educació de la societat.

user Aquí, en català! | Fa mes de 11 anys

Que no ens imposin el bilingüisme també en aquest fòrum: deixem sense respondre ni valorar els comentaris en la llengua cooficial distinta del català o LEPE (Lengua Española Propia de España i del mundo mundial...). I si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí l'idioma foraster no és útil ni necessari.

user Cristian | Fa mes de 11 anys

Si a les Illes Balears hi ha una llengua pròpia i, incloent aquesta, dues oficials... per què oficialitzen de cop i volta una altra llengua? Com és possible que sense que els ciutadans s'hi hagin manifestat, aquest Govern hagi convertit l'anglès en una llengua vehicular a l'educació? Atesa la indefensió dels ciutadans davant l'arbitrarietat del Govern, què passaria si el pròxim Govern decideix oficialitzar el xinès, el rus o l'alemany? Per què hem d'assistir impotents a aquesta ingerència en les nostres vides? Aquí cal una profunda revolució social.