user Aquí, en català! | Fa mes de 11 anys

Que no ens imposin el bilingüisme també en aquest fòrum: deixem sense respondre ni valorar els comentaris en la llengua cooficial distinta del català o LEPE (Lengua Española Propia de España i del mundo mundial...). I si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí l'idioma foraster no és útil ni necessari.

user Jaume | Fa mes de 11 anys

¿Catalunya? Pero... ¿no éramos nosotros mismos? Catalanets de segona, ja no sabeu quin cap vos va davant.

user Per Foner Vermell i Negre | Fa mes de 11 anys

Molt Bé Sr. Bauza i Na Camps amb dos collons !! MALLORCA i BALEARS, sense manipulació pancatalanista Els traïdors i els renegats han cavat es seu parany. Barco! i tots anegats per tots es traïdors venuts en es Principat que tal dia farà un any Bauza els va tancar es pany... (anònim 03 - VIII - 2013) ¿Es plantegen ses puces si són propietàries de ca ? Regne de Mallorca. .SI, Catalans de Mallorca ?? Ha..Ha.. ja està bé de dir dois! Ja està bé de pancatalanisme..fdp Minimicrominoria residual,, Mallorca / Balears mai serà lo que voltros voleu ... Som i serem Mallorquins/Balears... mai catalans i menys des vostros inventats / interesats passtisos catalans, fa una olor de complexe d´inferioritat que fa por... catalans, Fora de sa nostra terra manipuladors de sa nostra història, barco !! SA LLENGO - Deu meu que gran negoci que hi ha al voltant d'ella !!

user ||*|| | Fa mes de 11 anys

@Catalunya que arregli es seu redol: El redol de Catalunya va de Salses a Guardamar i de Fraga a Maó i l'Alguer. Els gonelles, "blaveros" i barretinaires confoneu la comunitat autònoma espanyola, que administra part del Principat, amb el territori de la nació catalana completa.

user Catalunya que arregli es seu redol | Fa mes de 11 anys

I deixi estar es dets altres. #EremSomSeremBalears

user Joan Miró Font | Fa mes de 11 anys

"...la persecució de la llengua catalana...". I da-li amb ses metonímies! S'agressió física o verbal d'un agent de policia de s'estat espanyol a algú catalanoparlant, per exemple, no és a sa llengua, és a qui s'hi expressa

user arg | Fa mes de 11 anys

-1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir: "Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus" ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana "ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis" ("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10) -1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblars en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...", http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html -1390: Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que "si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa" se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, "per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa". Això demostra que el gentilici "català" es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus. ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda". ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

user Biel ||*|| | Fa mes de 11 anys

"1923: La nostra parla La nostra parla era una societat presidida pel maonès Joan Mir i Mir, el qual havia escrit el 1917: "Per part meva, crec necessari dir-vos en primer lloc que estic del tot conforme que la nostra parla no és més que una petita variació de la llengua catalana, i em pens que tots arribarem a comprendre que som catalans, fills dels que varen prendre Menorca als moros i dels qui han anat venint d'aquelles hores ençà. Catalans som i en bon català acabaran per escriure tots aquells que vulguin fer-ho així com toca". El desafiament no seria fàcil i sorgirien polèmiques per part d'aquells que defensaven el castellà. Però Joan Mir i Mir tenia les coses ben clares." (Miquel Ferrà i Martorell, dBalears, 8-2-2012) Joan Mir i Mir tenia el mateix sentiment nacional que Ramon Llull, Anselm Turmeda, Jeroni Rosselló, Antoni Maria Alcover, Gabriel Alomar, Pere Oliver Domenge, Joan Fuster, Josep Guia, Joan Guasp, etc.

user joaquin | Fa mes de 11 anys

Fora catalanistes de ses balears! I es catalans que se preocupin de ca seva, que la tenen ben enmerdada !! Arruix !!

user transcriptor | Fa mes de 11 anys

Paraules de l'escriptor de Consell Joan Guasp en un fragment del parlament que va fer a la nit de les revistes en català (Barcelona, març 2013) i reproduïdes a la pàg. 20 del núm. 232 de la revista "El Mirall" (maig-juny 2013) i de la qual és el director: "[...] nosaltres, des de les Illes, pensem en la Nació com una unió dels mal anomenats Països Catalans. Això de Països Catalans i de Catalunya, expressat com s'entén ara, no és del tot exacte. Hem de parlar només de Catalunya, però no com el Principat tot sol, sinó que formem Catalunya el Principat, [...], les Illes i el País Valencià. I altres petits territoris [...]. Jo que sóc de la zona del Raiguer, al centre de Mallorca, sóc tan català com els que han nascut a les comarques del País Valencià, la comarca d'Osona o de l'Empordà o qualsevol altra. Tant com un senyor nascut a Sant Just Desvern o a les rondes de Sant Antoni o de Sant Pere. [...]"