user Somiant truites | Fa mes de 12 anys

Prenim nota es votants, des partits i entidats que recolcen aquesta quimera en lloc de lluita contra es vertaders enemics : Crisi i corrupció.

user SCIFI | Fa mes de 12 anys

Los "Paisos Catalans" como todo el mundo sabe, se encuentran muy cerca de Hobbiton, entre Neverland y las tierras altas de Invernalia.

user mateu | Fa mes de 12 anys

jo me deman ,perque? si sa llengo balea te gramatica i diccionaris (1872),reconeguts per s,academi de ses bones lletres de barcelona i sa real academi española amb sa mateixa categoria de llengo independent com pugui ser el catala, posen tantes traves,a sa balea.tots aquets que diuen que es mallorqui ve des catala saben d,aquesta informacio? i que no diguin que es mentida per que es llibres existeixen i abans que sa gramatica catalana(1913)pompeu fabra

user LLONGANISSA | Fa mes de 12 anys

VISCA MALLORCA LLIURE DES FEIXISME PANCATALANISTA!!!

user escardapenyes | Fa mes de 12 anys

El municipi de Condado de Treviño, aquell rotlet que surt enmig d´Alaba ha aprovat la solicitud presentada al 25 de Gener de segregarse de Castella i anexionarse al Pais Basc, s´ha aprovat per majoria, no som els unics que se volen fer anfora d´Espanya, Avis per navegants, adeu.

user Ropit. | Fa mes de 12 anys

A Clemente: Si vostè no és mallorquí, aquí i amb això, no hi té veu ni volt. I si ho és, perquè predica amb la llengua que no és la nostra? Parli i escrigui en els seu estimat Mallorquí, home!. Doni testimoni i exemple i no faci més comèdia!!!

user Siau qui sou | Fa mes de 12 anys

Aqui som a Mallorca i parlam una modalitat del Català. No podem ni volem canviar-ho,.

user Biel | Fa mes de 12 anys

"1923: La nostra parla La nostra parla era una societat presidida pel maonès Joan Mir i Mir, el qual havia escrit el 1917: "Per part meva, crec necessari dir-vos en primer lloc que estic del tot conforme que la nostra parla no és més que una petita variació de la llengua catalana, i em pens que tots arribarem a comprendre que som catalans, fills dels que varen prendre Menorca als moros i dels qui han anat venint d'aquelles hores ençà. Catalans som i en bon català acabaran per escriure tots aquells que vulguin fer-ho així com toca". El desafiament no seria fàcil i sorgirien polèmiques per part d'aquells que defensaven el castellà. Però Joan Mir i Mir tenia les coses ben clares." (Miquel Ferrà i Martorell, dBalears, 8-2-12) Joan Mir i Mir tenia el mateix sentiment nacional que Ramon Llull, Anselm Turmeda, Jeroni Rosselló, Antoni Maria Alcover, etc.

user Rafel | Fa mes de 12 anys

Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana (París,1309): "ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis" ("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10)

user De Salses a Guardamar | Fa mes de 12 anys

http://in.directe.cat/documents/digueu-li_catalunya.pdf