Meam si no caieu al parany. Espanya, com a estat, ja es Espanya, ja no cal "espanyolitzar" res. El se s'intenta des de fa 300 anys, es CASTELLANITZAR tot Espanya, uniformitzar. Aquesta és la questió.
I no podria tota aquesta gent tan pudenta anar-se'n a estudiar "Español en España" ja d'una vegada. I deixar-nos tranquils per aquí! Crec haver llegit que la Meseta és prou ample.
A ver si es verdad que acaban ya con la imposición del "catalán".Me alegra muchísimo que quien quiera ser educado EN ESPAÑOL EN ESPAÑA no tenga ningún problema.Ya lo ven,incluso pueden ser educados en ese provenzal lemosín que nada tiene que ver con Baleares y que hablan en Cataluña.
No ens podem conformar amb que la nostra llengua sigui troncal. El català, de les illes, ha de ser l'única llengua vehicular, amb com a mínim un 50% de presència a l'horari escolar! No hem de recular ni una passa!
https://petitions.whitehouse.gov/petition/support-people-catalonia-their-effort-decide-their-own-future/hLYHYkp1 Support the People of Catalonia in their effort to decide their own future Petició per a Obama i la Casa Blanca.
D'on heu tret aquestes hores no lectives?
"RAAP (Revolució Abstencionista Antisistema Pacífica)" Anau a diaris i fòrums sovintejats per votants del PP a pregonar abstenció, per favor. Si no, no fareu altra cosa que propiciar que, una vegada més, el votant més disciplinat sigui el del PP. Gràcies, però aquí no hi teniu CAP FEINA (cap de bona, s'entén). Sobre la notícia, està clar que no estarem aturats, hem perdut sa por i cada dia som més conscients de qui som i de què volen fer amb sa nostra llengua: ferir-la, i amb ella, ferir es poble que conforma i del qual se sustenta. Apunt: "comunitats, territoris, pobles... amb llengua pròpia". Tots es pobles tenen llengua pròpia, i es castellans no són cap excepció. Siguem rigorosos i no caiguem en discursos aberrants, o que en es fons fan que mos veiem a noltros mateixos com a excepcionals, rars, etc. Aquí el que és diferenciador és que la nostra llengua pròpia no té tracte favorable de l'estat (ans el contrari), mentre que el castellà és imposat no només en terres castellanes (on és llengua pròpia, i es comprensible que així sia), sinó també a ca nostra. Així idò, fora més aconsellable emprar termes com "amb llengua pròpia perseguida per l'estat", o "menyspreada per l'estat", o "secundària per l'estat", etc. Maldament puguin sonar termes despectius, forts, cruels... és la realitat, i com més prest parlem amb propietat, més prest sabrem on som i podrem començar a pensar què fer-hi al respecte.
A emigrant: No sigui inculte i llegesqui la definició de Pais al diccionari de la RAE.
@Llegiu la darrera nota del MEC sobre la llengua ve: Efectivament, només fa referència a la nostra comunitat lingüística; que és l'objectiu que pretenen destruir.
Keep calm and speak Catalan