user Jorge de la esquina | Fa mes de 12 anys

Hesta klaro qe hal jovienro limportha hun ravano ke haki sable vien el cathala. Idò jo faré el mateix amb el castellà. Ho escriuré malament aposta, només per emprenyar als que tant poc estimen la nostra llengua.

user Simó lo Coix | Fa mes de 12 anys

Em pens que a partir d'avui, Dia de les Retallades, les faltes ortogràfiques en espanyol seran molt més usuals del que ho han estat fins ara. Els funcionaris espanyolistes ja han comprovat en pròpia carn de quina manera els tracta espanya.

user Jo mateix | Fa mes de 12 anys

Hi ha personatges que fan ganes de riure per no dir plorera. Un d´aquests es un tal XISCO, quina quantitat de dois que escriu, es que no n´encerta ni una.

user Xareca | Fa mes de 12 anys

@ isco: Els que no fan feina son els assessors dels polítics, no els lingúístics!.

user Graduada per la universitat de Trepitja, Itàlia | Fa mes de 12 anys

Oh! Jo m'havia il·lusionada tota pensant que tendria molts de punts perquè visc a l'àtic de l'edifici més alt de Palma. No hi pot haver ningú amb una adreça més alta.

user Tivasdan | Fa mes de 12 anys

El Xisco aquest es deu pensar que tot és tan fàcil. Ho dónes al traductor i ja està. Deu ser d'aquests que es pensa que el català el sap tothom. Basta que sàpigues dir: bon dia, bona nit, cap de fava o vatuadell i ja saps parlar i escriure català. Saps que en deim de dois!

user En Joanet de l'Onso | Fa mes de 12 anys

On no n'hi ha que no n'hi cerquin. Tamateix pels dois que diuen les seves lleis ...

user Aquí, en català! | Fa mes de 12 anys

Que no ens imposin el bilingüisme també en aquest fòrum: deixem sense respondre ni valorar els comentaris en espanyol. I si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí el castellà no és útil ni necessari.

user Antònia | Fa mes de 12 anys

A Xisco: d'on treus que els assessors lingüístics no feim feina? Barrut! No entes res! Abans de fer aquestes afirmacions t'hauries d'"assessora" una mica més...

user Lèxic | Fa mes de 12 anys

Xisco, cerca per internet el significat de "silly" (ang) i "beneit" (cat). Crec que et descriu precisament, vist el que escrius.