user tip | Fa mes de 15 anys

Moltíssimes de gràcies! Poc que ho sabia... http://refranyer.blogspot.com/ també dóna "lluny dels ulls, lluny del cor".

user Anticolonitzadors | Fa mes de 15 anys

Tip, en català l'expressió que has usat es diu: "D'allò que els ulls no veuen, el cor no en dol", o si t'agrada més aquesta: "Ves-te'n, Anton, que el que resta ja es compon".

user Solleric | Fa mes de 15 anys

*probablament... un accident amb el teclat

user Solleric | Fa mes de 15 anys

Sebel·lí dels espanyols em preocupo realment poc, des seu pà ja en faran sopes. Les meves preguntes eren més bé retòriques. Per a les meves filles vull que aprenguin tantes llengües com puguin, no per abaixar el cap quan els diguin "a mi hablame en cristiano" sino per tenir accés a cultures diferents, i la veritat és que el castellà el tenim aprop, és un idioma molt senzill i que els nins aprenen sense necessitat ni d'anar a escola (sobretot per la televisió) i per tant retallaría hores de castellà per dedicar-les a àngles, francès, alemany, xinès, àrab o la que vulgueu... més llengües són més cultura i anar en contra de l'aprenantatge de qualsevol d'elles (per molt malament que ens caigui el castellà) és un error, de fet el castellà és una llengua tan bona com qualsevol altre, amb un literatura rica, el problema són els castellanoparlants radicals que probavlament no han llegit res de lliteratura, ni de la seva ni de cap altra. En una cosa si que he de donar-te la raó, Sebel·li, l'interés per aprendre llengües per part de la majoria (no tots son iguals) és nul, per la falsa convicció de que poden anar per el món només amb castellà. Fa uns anys a un restaurant de Paris vaig ajudar a uns turistes espanyols que eren incapaços de parlar amb el cambrer, ni en francès ni en anglès , la veritat és que és molt trist. Als hotels és rarissim trobar algún treballador que parli espanyol, eró els espanyols segueixen en el seu món de fantasia on el castellà és la segona llengua més parlada del món i tothom els enten... innocents. I finalment pensau el divertit que és poder xerrar entre nosaltres sense que ens entenguin i nosaltres entendre paraula per paraula el que diuen: - "Uep senyor no beveu d'aquesta aigüa que no és bona" -" Como dice, es español que no le entiendo" -"Nada, nada le desia que beba poco a poco que el agua es muy fresca" Ido això

user Sebel·lí | Fa mes de 15 anys

Solleric, pensar que els espanyols tenen interès a aprendre, no ja el català, sinó qualsevol altra llengua, això sí que és somiar truites. No ens preocupem tant d'ells i més de nosaltres, això és la tasca.

user tip | Fa mes de 15 anys

"Perque a les zones no castellanoparlants ens obliguen a aprendre el castellà i no a triar entre una qualsevol de les llengües oficials?" Perquè l'objectiu polític nacionalista espanyol és guanyar parlants per a l'espanyol en les zones no castellanes, fins a tenir-los tots. Perquè volen dur el gallec, el basc i el català a la situació agònica de l'asturià i l'aragonès com més aviat millor. I tot això, per què? Doncs per tenir un estat homogeni culturalment, que tothom sigui espanyol-espanyol i no vulgui muntar estats propis que deixarien Espanya així com realment és, més petita que no sembla, i tenir més números d'entrar qualque dia en el G-20. "perque a les regions monolingües castellanes no els obliguen a aprendre un altra llengua de les oficials? " No només no els obliguen, sinó que no els ho permeten. Crec que per no mostrar-los el que estan destruïnt, no fos cosa que a la gent més sensible se li despertàs la solidaritat i començàs a denunciar el genocidi cultural espanyol a dins ca seva mateix. "Ojos que no ven, corazón que no siente", ara no sé com es diu en català.

user Solleric | Fa mes de 15 anys

A Suïssa es parlen 4 llengües i qualsevol ciutadà es pot dirigir a l'Administració en la seva llengua i rep resposta en aquesta, fins i tot els que parlen romanx que són tan sols un 0'5% de la població, aqui si et dirigeixes a l'Estat en català et responen que t'has de dirigir a ells en castellà. A nivell de ensenyament, a cada canto suïs s'apren la llengua pròpia i una més de les altres 3 oficials, a és de l'àngles. Perque aqui no feim igual? Perque a les zones no castellanoparlants ens obliguen a aprendre el castellà i no a triar entre una qualsevol de les llengües oficials? i finalment, perque a les regions monolingües castellanes no els obliguen a aprendre un altra llengua de les oficials? Per cert algú sap que fan amb aquestes hores de més que tenen els estudiants a les zones monolingües? fan 4 hores menys de classe per setmana o les dediquen a alguna cosa?

user tip | Fa mes de 15 anys

Molt ben dit, Sebel·lí! Vaig sentir que a Bèlgica li cronometren al rei el temps que parla cada llengua, per controlar l'equilibri.

user Sebel·lí | Fa mes de 15 anys

Susana, estic d'acord amb tu, curiosament, que en algun cas el professorat de les proves oficials de llengua catalana ha comès errors que es podrien haver evitat. També és cert que en alguns casos aquests exàmens, la manera de plantejar-los, ha pogut ser contraproduent. Però això no ens pot dur a la conclusió que no cal exigir que el funcionariat d'aquest país, igual que passa a Espanya amb l'espanyol, domini la llengua pròpia i oficial d'aquí. L'embull del bilingüisme és un atzucac, només pot funcionar a països civilitzats, com Suïssa o similars, en què la gent llegeix i les escoles funcionen. A Bèlgica hi ha igualtat de drets per al neerlandès i per al francès, però per això l'estat està dividit en zones on cada llengua té un estatus preferent, encara que hi hagi gent que conegui l'altra. Si visquéssim en un Estat democràtic, que no és el cas, cada llengua hauria de ser oficial als territoris respectius, però no l'espanyol per tot i les altres només als llocs d'origen, amb aberracions com anomenar valencià el català meridional. Comportarien que a l'Estatut d'Andalusia digués que s'hi parla andalús? O sigui que el bilingüisme prové, com la majoria de rèmores del pas del franquisme a la monarquia posada per Franco, d'una situació forçada. Mallorca no és bilingüe, en tot cas polilingüe. El fet de parlar espanyol o xinès, o berber a casa teva no vol dir que aquestes llengües hagin de ser oficials i obligar-nos a aprendre-les.

user Anticolonitzadors | Fa mes de 15 anys

No saps, Susana, que el castellà es va imposar aquí per la força de les armes? No saps que molts que eren a la manifestació farien el mateix, avui, si poguessin? No saps que els que no ens hem pogut exporessar lliurement en català a les classes hem estat els catalanoparlants i hem hagut de pagar multes per fer-ho? No saps que tampoc no ens podem expressar lliurement en català a molts llocs de l'Administració? Idò, què saps?