A l'ombra confortable de les arcades de la Plaça Major de
Ciutat, el passat dilluns 09-07-07 arran del migdia, així com es
mira Cort a l'esquerra, hi vaig trobar una taula endomassada amb la
bandera color de cel i blanca, amb un sol groc amb cara de persona
ben enmig, amb raigs escampats envoltant-la, mirada no dirigida de
front, ho fa de coa d'ulls en direcció a l'esquerra, un no pot
endevinar si indicant-la o vigilant-la, i als llavis un somriure
que no s'avé gens ni mica amb les celles sorrudes i les preocupades
rues del front. Papers i fullets escampats a sobre en ordenats
muntets, que eren repartits per unes persones de tota edat amb un
somriure agradós a la veu.
M'hi vaig aturar uns instants a badocar i al punt una senyora
molt admetent em va escometre, remerol i més fresca que una
cama-roja de març. «Hola, ¿que es usted argentino, posiblemente?» I
jo li vaig contestar que no, que era un mallorquí de Sineu, «un
pueblito que está allá en medio, superviviente de muchas cosas»,
però que, la meva generació, d'argentins tots en teníem una miqueta
d'escapoló, a part o banda, empeltat a l'arbre dels records dels
padrins, els repadrins, que hagueren d'enfilar aquells indrets
empesos per la rusca i totes les mancances, com a motivacions
principals, que mestre en Joan Florit Fiol, el fadrinango conco en
Joan, un germà del padrí Biel Sabateret, anà i vengué set vegades
de Bons Aires perquè dins el «vapor» s'hi lligava una cosa grossa,
em confessà un dia. Enfilàrem conversa. Resultà que nomia Mabel
Zabala, «!Qué coincidencia!», un fill seu havia comprat una casa
devers l'estació del tren del meu-teu-seu Sineu, i ara, per
circumstàncies ics, l'havia posada en venda. Afegí que la seva
nissaga era de procedència basca, però ella ja havia nascut a
l'Argentina, a Mar del Plata, «una ciudad balneario como acá, como
Palma de Mallorca» (bono, ella diu: Majooorca, així, més
dolcenc..., com empallegós i tot), «pero un poco más grande», i
continuà insistint amb rotunditat que, «también como acá», els
«marplatenses» eren i representaven només el 30% escàs de la
població autòctona. Que també allà s'hi parlaven tots els idiomes
imaginables comptabilitzats i qualcun d'existent fora d'inventari.
D'una en vengué una altra i, amb tota l'amabilitat que vaig esser
capaç de congriar, li vaig posar damunt taula que jo, amb
estranyesa fonda, coneixia anglesos, alemanys, fins i tot qualque
castellà, «mire qué le digo», pocs però qualcun, que s'havien
normalitzat, havien après la nostra parla i certs costums, i anaven
pel món com un mallorquí més, però que dissortadament no tenia la
fortuna d'haver enfilat coneixença amb cap argentí ni un que ho
hagués fet. Potser no havia topat, com solem dir en català del Pla.
Ella, dona Mabel, m'argumentà que la cosa de practicar el nou
idioma ja l'havia engospada en una edat una mica massa granada, que
les coses li costaven molt d'aprendre, i tot allò que solen dir les
persones de bona voluntat, però no interessades en excés amb la
cosa.
Em continuà narrant la senyora Zabala el motiu d'aquella
mobilització i simpàtic proselitisme a la Plaça Major, i em digué
que tal dia com aquell, el nou de juliol, celebraven la seva
«DECLARACIÓN DE INDEPENDENCIA» (i ho pronuncià així, tot en
majúscules, que les paraules li ompliren la boca), 191 anys ja
d'aquell 1816 gloriós, afegí. Jo, arribats a això, li vaig posar
aquells ullets de serafí que sé lluir quan s'ho paga, i amb cullera
de vidre li vaig servir: «pues mire, Mabel, de esto nosotros no
podemos presumir, TODAVÍA». Subratllant a bastament el «TODAVÍA»,
en mancaria d'altra.
Gabriel Florit i Ferrer, escriptor
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.