Pinso o «pienso»
La paraula «vaca» té més de quaranta accepcions als bons diccionaris del nostre idioma. Fins i tot hi ha peixos que es diuen «vaques» i que fan un brou fantàstic. Quan dic «pienso», en castellà, em ve al cap la sentència cartesiana que ens explicava don Pep Font, a mig segle, al darrer curs del nostre batxillerat. El llibre ho deixa en llatí, «cogito, ergo sum», però don Pep ens ho explicava en castellà: «Pienso, luego existo». Ara, quan ja han passat avall el llatí, el castellà dels llibres que estudiarem i el pobre don Pep Font, surt de bell nou el mot castellà «pienso», però no ens indueix a confirmar la pròpia existència, sinó la dels fabricants del pinso o «pienso» que ha enverinat les vaques...
També a Opinió
- Un centenar de vehicles de mercaderies amb destinació a les Balears estan retinguts a València i Barcelona
- El Pi, altres partits locals i independents preparen «una gran coalició mallorquinista» en vistes a les properes eleccions
- Bleda Runner, el distòpic muntatge audiovisual de Raphel Pherrer que parla de la situació de massificació turística que viu Mallorca
- Denuncien diverses irregularitats en la gestió de la Policia Local de Calvià
- Aproven tres borses de feina a l'EMT Palma amb l’exigència del B2 de castellà i l’exclusió del català
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.