TW
0

Informació municipal, en bilingüe
Avui passejant per Palma he vist, al carrer de Blanquerna, la instal·lació per a les bicicletes de lloguer. He observat que la informació per als usuaris és bilingüe, en castellà i en català, i que el castellà és la llengua prioritària.
Pens que aquesta circumstància incompleix la Llei de normalització lingüística i el Reglament de normalització lingüística de l'Ajuntament de Palma.

En primer lloc, la retolació hauria de ser només en català, ja que el Reglament de normalització lingüística estableix, en l'article 6, que tots els rètols situats a les vies públiques, la col·locació dels quals sigui de competència municipal, seran redactats en català i, si calgués, aniran acompanyats d'un llenguatge gràfic de fàcil comprensió general.

És cert que aquest mateix article diu que es podrà afegir la versió castellana quan l'oficial sigui tan diferent que n'impossibiliti la comprensió als castellanoparlants. Pel que he llegit, aquest no és el cas.
De tota manera, el Reglament estableix que, si la retolació ha de ser bilingüe, es farà d'acord amb la normativa que reguli la normalització de la retolació pública. Segons l'article 15, apartat 2, de la Llei de normalització lingüística de les Illes Balears a tots els rètols, indicacions i escrits en general, bilingües, la primera versió ha de ser la catalana, com a llengua pròpia de les Illes Balears, i la segona, la castellana.
Per tot això, he fet una reclamació a l'Ajuntament de Palma en què deman que se solucioni aquest tema abans de la col·locació de tot el mobiliari urbà destinat al lloguer de bicicletes municipals. M'imagín que, com moltes altres reclamacions que ja he fet, no servirà per gaire, per no dir per res.
FRANCESC M. RAMIS TRUJILLO. Palma.

Vaga?... contra quí?
Motius per fer vaga n'hi ha molts. Però s'aconseguirà res o més bé es provocarà l'efecte contrari al pretès? Desgraciadament, la vaga ara beneficia una oposició sense sensibilitat social i suposa un alè pels comptes estatals i dels empresaris, que sense doblers s'estalviaran un dia de paga o més. Us pareix que els afectarà el fet que no anem a fer feina un dia? Podeu pensar! Ben contents! Un dia que no ens hauran de pagar i la roda de la vida continuarà igual. És una vaga totalment polititzada i on els grans perjudicats serem els de sempre.
Hi ha moltes maneres de ser insubmisos i d'una manera més astuta. No vivim en la societat Beethoviana dels anys 80. La gent ha tornat molt més cínica. És de les grans gestes.

Policies, aneu a fer feina, però no empapereu més que allò evident! Metges, visiteu sols allò més urgent. Tots hi col·laborarem gustosament. Mestres, dimecres explicau per què s'ha produït la crisi i quina responsabilitat hi tenim tots. Ensenyau què poden fer els al·lots per preveure els mals moments i per no caure en les urpes del consumisme tan fàcilment. Ensenyau- los a no fer la rosca als aprofitats que ja de petits es veuen qui seran. Cada treballador, cada persona pot lluitar no un dia, sinó cada dia per evitar una crisi personal o social o per provocar un canvi. Ara podem pegar totes les potedetes que vulguem que tanmateix es riuran de nosaltres. La vertadera protesta, la vertadera potada, ha de ser quan arribin les eleccions. Mentrestant "a la mierda" els responsables en record del bon Labordeta, a la mierda!
BERNAT MOREY COLOMAR. Sta. Eugènia.

Imposicions?
A IB3 emetran les pel·lícules amb llibertat d'elecció de llengua. Català per defecte (perquè ho han arreglat, que la primera vegada sortí en castellà), castellà o VO. Molt bé. Els defensors d'aquest bilingüisme nostrat (és a dir, de catalanoparlants bilingües i els castellanoparlants monolingües, visca la diferència!) deuen estar ben cofois, ja que els castellanoparlants, pobrissons ells, tan sotmesos a imposicions, no es veuran en la necessitat d'haver d'entendre el català ni tan sols per veure una pel·li per IB3. D'això es tracta, pel que veim: que ningú no necessiti el català per a res. No fos cosa, per allò de les imposicions, insistesc... Per tant, felicitacions a tots ells. Ara només ens cal esperar dues coses: una, que la resta de programes d'IB3, TV3 i altres rareses exòtiques també permetin ser escoltats en castellà (en VO no caldria si fossin de producció pròpia, vegeu quin estalvi!), cosa que no em sorprendria que arribàs, i l'altra -aquesta la podem esperar d'asseguts- que les pel·lícules emeses per TV1 i La2 ens arribin a casa nosta amb la possibilitat d'escoltar-les en català (no, si només ho deia per la mania que ells tenen a les imposicions...). Ah, no, que no hi pensava: el castellà mai no s'ha imposat, és una força de la naturalesa!
PERE PALOU. Esporles.

La crisi no atura
Són conscients els notres polítics que en l'actualitat hi ha petites i mitjanes empreses que ho passen malamentíssim? Són conscients que comerciants de tota la vida estan pensant seriosament a tacar, farts de perdre doblers i de veure que el futur se'ls acaba? No veig una autèntica voluntat que millorin les coses. Veig els polítics obsessioants en les seves guerres i els seus atacs els uns als altres. Mentrestant, el pessimisme s'està fent l'amo i el senyor de carrers i places, d'empreses i institucions. Veus la gent trista pel carrer, amb por de perdre la feina, de no saber quan es podrà jubilar, sense ganes d'iniciar nous projectes. La depressió ja va més enfora que l'economia.
MARIA SUREDA. Palma.