TW
0

L'any passat, la negativa de la multinacional Warner Bros a estrenar la pel·lícula Harry Potter i la pedra filosofal en català va provocar una allau de protestes en molts sectors de la societat catalana. Ara, segons informa el Departament de Cultura de la Generalitat, l'edició en DVD d'El Senyor dels Anells, que es va estrenar en català als cinemes sense cap problema, no inclourà la versió en català. Els motius que s'al·leguen són la impossibilitat tècnica d'incloure-hi un tercer idioma i el fet que subvencionar una edició específica per incloure"hi el català suposaria un cost econòmic desproporcionat per al Departament de Cultura. Però la realitat és que, segons una resolució de la Conselleria de Cultura de la Generalitat de Catalunya amb data de 9 de novembre del 2001, la dotació pressupostària adreçada a cobrir les despeses de doblatge al català de llargmetratges en suport vídeo o DVD es va reduir de 12 a 9 milions de pessetes. Això sí, des del Departament de Cultura se'ns assegura que estan fent gestions perquè surti en vídeo.

Per desgràcia, sembla que l'afer Harry Potter es repeteix de nou. Aquest cop, però, és la mateixa Generalitat de Catalunya la que no està disposada a subvencionar la inclusió de la llengua catalana en el DVD d'una de les pel·lícules amb més èxit dels darrers anys. Així, ens adrecem als lectors perquè mostrin la seva disconformitat amb aquesta decisió adreçant"se als responsables de l'àrea de cinema i vídeo de la Conselleria de Cultura de la Generalitat de Catalunya a través de la següent adreça: dgplcinemaUcorreu.gencat.es. Si coneixeu més maneres de difondre aquesta campanya o us voleu posar en contacte amb nosaltres, ens podeu escriure a esda"en"catalaUhotmail.com.

Teresa Segura, (rebuda per e-mail).