Un presentació

TW
0

M'agradaria donar testimoni de la presentació del darrer llibre de la professora Ma. de la Pau Janer el dia 28 de febrer, Eres mi vida eres mi muerte, enunciada exclusivament en castellà. Ara, per fi, s'ha llevat la careta i s'enfronta a una publicació en les seves dues llengües (castellà i català) i se'ns mostra com una escriptora comercial, com molta gent ja sap. El contingut de la presentació va distar molt d'allò que, com a pseudofilòleg, hom esperaria i va tocar uns límits inimaginables. Don Gimferrer provà de defensar el llibre tot pensant en la propera publicació d'una novel·la seva a la mateixa editorial. L'autora del paper editat, per la seva part, féu un recital de com no s'ha de presentar un llibre, sobretot a nivell formal, car va incórrer en un torrent d'incoherències lingüístiques impròpies d'una filòloga que vol tenir renom i reconeixement. Així, fou incapaç d'articular un discurs íntegrament en article literari, però el seu lèxic (donà de bon inici molt bona nit a tothom!) s'adequà completament a allò que podria semblar dialecte central, no sabem si per mancança de lèxic o per incapacitat contextualitzadora. De totes maneres, si la qualitat de la novel·la és similar a la presentació, val més no comentar-ne el resultat. Volem donar fe d'aquest trist fet i confiam que aquesta societat de la comunicació i del poder mediàtic li doni allò que ella cerca amb aquests llibres que estan dos mesos a les llibreries.