algo de nubes
  • Màx: 26°
  • Mín: 26°
30°

Contra la imposició lingüística a la Sanitat

Vet aquí tres reflexions sobre la llengua en el sector sanitari, publicades l'any 2010 i que avui, desgraciadament, són vigents.

La salut de la nostra llengua

Un metge d’un hospital de Mallorca passa consulta a un senyor major i li diu «mueva los carrillos», el pacient, que amb prou feines entén el castellà d’anar pel carrer o de veure la televisió, no té ni la més remota idea de què vol el doctor. El metge no entén el català. La comunicació entre metge i pacient és gairebé impossible.

A una senyora major d’una població propera a Palma li diagnostiquen, en primera instància, alzheimer perquè ha estat incapaç de respondre correctament un qüestionari. En realitat el problema no era que no recordàs quin color era «azul» o cap on era la «derecha» o la «izquierda». Simplement, per a ella aquell color era el «blau» de tota la vida i a un costat hi té la dreta i a l’altre l’esquerra.

Una metgessa d’atenció primària adverteix una pacient que si no li parla en castellà li pot fer un diagnòstic equivocat...

Al PAC de Sa Pobla els néts han de fer d’intèrprets entre els seus padrins i una metgessa nova.

Moltes de les circulars de l’IB Salut són exclusivament en castellà, un grup de metges denuncia que el programa informàtic per a la gestió de la consulta de l’IB Salut encara s’està traduint al català... fa quatre anys!

Aquests són alguns exemples reals que ens poden servir per valorar quin és l’estat actual del procés de normalització lingüística en l’àmbit de la sanitat.

Sempre he professat un respecte especial pels professionals que es dediquen a treballar per la salut dels altres i, des d’aquest mateix respecte, crec que és important deixar clar que una gran majoria d’ells actuen d’una manera absolutament responsable i respectuosa amb els drets lingüístics dels mallorquins, menorquins, eivissencs i formenterers, però també és cert (i els actuals responsables de l’IB Salut així ho han reconegut) que durant els darrers anys el respecte als nostres drets lingüístics i a la legalitat vigent, ha patit un important retrocés en aquest àmbit en particular i en l’àmbit de l’atenció ciutadana per part de l’administració pública en general.

Contra la imposició lingüística a la Sanitat

Els funcionaris públics dedicats a la salut són, en general, servidors públics modèlics, però entre ells hi ha excepcions, ovelles negres que obliden que la seva principal funció és atendre i entendre els pacients que moltes vegades acudeixen a ells amb situacions angoixades o desesperades.

Quan es parla que els funcionaris estiguin capacitats per entendre la llengua pròpia d’aquesta terra no només es parla que estiguin en condicions d’oferir un bon servei. També estam parlant del respecte als drets individuals dels ciutadans que són atesos.

Del que parlam és d’acabar per sempre amb situacions que es produeixen actualment a la nostra sanitat pública, situacions en que alguns pacients són obligats a expressar-se en castellà, una llengua que moltes vegades no dominen amb la fluïdesa suficient per explicar qüestions íntimes, sota el xantatge implícit o explícit que si no ho fan, s’arrisquen a un tracte que posa en perill la seva pròpia salut.
Es tracta d’una imposició aberrant contra la qual cal lluitar.

El bon metge és el que t’entén

Els darrers anys la situació de la sanitat pública s’ha anat agreujant. El creixement poblacional ha fet que més treballadors de les Illes Balears hagin cotitzat a la Seguretat Social i que molta més gent tengui dret a accedir als serveis d’aquesta, però no ha revertit en una millora proporcional del finançament de les infraestructures i els serveis.

La pitjor malaltia que pateix la sanitat pública de les Balears és el mal finançament. Un mal històric que desemboca en un mal servei pels usuaris i en sobrecàrrega de feina pels treballadors.

Una ínfima minoria (com sempre renouera) afirma públicament que no és necessari conèixer la llengua catalana per treballar en la sanitat pública.

Els impostors i miserables que pretenen que siguem els ciutadans els que ens adaptem a ells, no tenen lloc dins una professió tan bella i sacrificada.

Els que proclamen que no és necessari entendre els pacients, no s’hi voldrien veure ells en aital situació d’indefensió i abocats al xantatge d’haver de triar entre expressar-te en la teva llengua o arriscar-te a rebre un tracte deficient.

Els cínics que proclamen que si és un bon metge és igual si parla en xinès, obliden que si és un bon metge intentarà entendre el seu pacient, per no equivocar el diagnòstic i no errar en el remei.

Aquests inadaptats, que són minoria i que es mouen per interessos partidistes, no mereixen compartir professió amb la gent que es deixa cada dia la pell per salvar vides humanes.

Una persona capaç de negar atenció a un pacient perquè aquest s’expressa en mallorquí, un individu capaç de fer un mal diagnòstic per no voler entendre una persona major, que ja en té prou amb els seus mals com perquè a damunt l’obliguin a explicar-les en una llengua que no domina, sincerament, crec que, més enllà de nivells, requisits, mèrits i altres consideracions tècniques i burocràtiques, no cap al nostre sistema sanitari públic.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Joan Josep Bestard, fa 6 mesos

Això va passar la setmana passada. S'ha meva nina (10 anys) tenia febre i vàrem anar al pediatre (molt agut ell, no tenim cap queixa de l'atenció rebuda). Però va ser la meva nina de 10 anys qui va haver de girar la llengua al castellà enfront d'un adult amb estudis universitaris. El més curiós va ser quan ella tota innocent em va demanar: "Papa com es diu budells en castellà?". Fins i tot els nins estan normalitzant el que no deixa de ser una injustícia.

Valoración:2menosmas
Per Joan Josep Bestard, fa 6 mesos

Això va passar la setmana passada. S'ha meva nina (10 anys) tenia febre i vàrem anar al pediatre (molt agut ell, no tenim cap queixa de l'atenció rebuda). Però va ser la meva nina de 10 anys qui va haver de girar la llengua al castellà enfront d'un adult amb estudis universitaris. El més curiós va ser quan ella tota innocent em va demanar: "Papa com es diu budells en castellà?". Fins i tot els nins estan normalitzant el que no deixa de ser una injustícia.

Valoración:1menosmas
Per Tomeu, fa 6 mesos

Els qui deien defensar el bilingüísme ara volen llevar-lo de la sanitat

Valoración:4menosmas
Per Vaja, vaja!, fa 6 mesos

Bons arguments, ben lògics, però aquesta gent no entén ni vol entendre de lògica. Només ens faltaria ser negres, per ser més mal tractats.

Valoración:2menosmas
Per xesc, fa 6 mesos

Molts arguments i bons

Valoración:7menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris