El judici es fa després que el Prefecte, Rodrigue Furcy, denunciàs que l’Ajuntament d’Elna està fent punts i actes dels plens municipals en català i després se’ls tradueix al francès.
El batle d'Elna, Nicolas Garcia, ha qualificat «d'esquizofrènica» les contradiccions del prefecte del Departament dels Pirineus Orientals, Rodrigue Furcy, quan argumenta la prohibició del català fent referència a l’article 2 de la Constitució francesa que diu que la llengua de la República és el francès. Per això, estudiarà portar el cas al Consell Constitucional francès.
«França no ha ratificat la Carta Europea de les Llengües, l'ha signada, però no l'ha ratificada. Doncs, la pròpia falta de l'Estat francès ens la fa pagar a nosaltres. Això, si no és esquizofrènia no sé pas que és», apunta Garcia. A més, ha recordat que copresideix l'Oficina Pública de la Llengua Catalana, que es dedica a promoure'n l'ús, mentre després es dedica a perseguir iniciatives que defensen el català com la d'Elna.
«Dir que la República francesa pot caure del seu pedestal perquè a Elna es parla català en un ple és greu, i, a més a més, ridícul», insisteix el batle.
D'altra banda, Nicolas Garcia ha explicat que «les polítiques centralitzadores i la manca de propostes de desenvolupament econòmic autocentrades en la Catalunya Nord han convertit aquesta regió en una de les més empobrides de l’Estat francès». En aquest sentit el batle també ha explicat que «estan escanyant l’Ajuntament i les capes més empobrides de la situació amb la pujada del preu de la llum un 150% i que ja ha anunciat que desobeiria i no pagarà la propera factura».
15 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Si tots els que conformen el consistori hi estan d´acord que més té l´idioma que parlin.
Has donat massa pistes, home. No veus que el tricorni emigrat i emboscat del digital encara busca qualcuna pista sobre les urnes de l'1-O ? No li facilitis la seva encomiable i secreta feina d'infiltrat fatxa !
A Elna al temps de la guerra provocada pels militronxos colpistes espanyols, és a on les refugiades republicanes, que havien fugit dels fdp que bombardejaven els seus pobles i ciutats, anaven a parir els seus fills. També va ser a on guardaren les paperetes i les urnes del referéndum del 1 d'Octubre. No és rar que els feixistes casposos i rabiosos li tenguin mania a aquest poble català tan emblemàtic.com valent.
El millor que podem fer per la llengua pròpia de Mallorca és parlar-la sempre, aquí sempre en català amb tothom i a tot arreu!
Que envidia de Francia. Allá se respetan las leyes
Oprimint als ciutadans és una forma de fer-se impopular, i desprès venen les sorpreses.
A mi esto me parece propio de un cateto de familia desestructurada.
¿Y eso de Elna, por dónde c...….., anda? Si es Francia, lo tienen crudo. Ya que en aquel pais, tonterías, ni una. No son tan gilipollas como en España.
La meva solidaritat. En una ocasió en un grup de WhatsApp d'un col.lectiu professional vaig escriure en català responent a una altra persona que escrivia en català i em vàrem denunciar per no fer-ho en castellà. Se'm va acudir demanar si també havia de traduir al castellà els emoticons de l'emoji o només els mots catalans. No té sentit prohibir ni lletres ni emoticons. M'agradaria veure l'Estat francès prohibint emoticons. M'agradaria veure l'Ajuntament d'Elna publicant en emoji.
Ni un pas enrrere en la defensa de la nostra llengua, sía on sía