La UOB Reivindica el català com a llengua vehicular. En el marc del pacte per l'educació que s'està debatent i consensuant el sindicat fa una crida a superar “Decret de Mínims” de dia 4 de juliol de 1997 i apel·la a l'esperit de la “Proclama per l'Ensenyament en Català” amb el qual l'any 2000, Josep Massot i Muntaner, Josep Melià Pericàs i Gabriel Oliver (Biel Majoral) van inaugurar la Setmana del Llibre en Català.
El sindicat ha destacat que després de patir des de maig de 2011 atacs constants per part del PP i del govern Bauzá contra la llengua pròpia de Balears a l'administració, als mitjans de comunicació i a l'escola; és necessari prendre mesures urgents. “Sabem que vivim una situació delicada, però també que el redreçament de la llengua catalana és possible i que és ineludible prendre les mesures mínimes immediatament”, ha afirmat el sindicat.
El sindicat ha considerat que la proclama de l'any 2000 és avui d'una vigència rabiosa. “L'atac que suposa el TIL contra el català com a llengua vehicular; ara cal afegir la LOMQUE que ens retorna a la dictadura franquista imposant de bell nou l'etnocentrisme de la metròpoli, Madrid, atacant els continguts curriculars de matèries com Història, Geografia, Literatura...; i reduint a la mínima expressió assignatures com música, filosofia, tecnologia i arts plàstiques”.
UOB Ensenyament es va presentar a les eleccions sindicals de dia 4 de desembre de 2014 amb l'objectiu d'aconseguir una escola de qualitat i en català. “Per a nosaltres és fonamental l'aprenentatge de llengües i considerem imprescindible que en acabar l'etapa escolar, el nostre jovent domini com més llengües millor; ara bé, això no es pot fer, com pretén el PP a força de folkloritzar, minoritzat i perseguir la llengua pròpia de Balears, la catalana”, ha assegurat el sindicat.
Ensenyament en català
L'entitat és del parer que l'ensenyament s'ha de vehicular íntegrament en català i només quan amb proves objectives a la mà es demostri que en acabar l'etapa escolar l'alumnat surt amb un coneixement descompensat de les dues llengües oficials, català i espanyol, a més d'una tercera llengua; aleshores cada centre escolar, a partir de la seva situació sociolingüística, ha de tenir autonomia per poder adequar el Projecte Lingüístic de Centre (PLC).
La UOB reivindica el català com a llengua vehicular a l'escola
També a Illes Balears
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- Narges Mohammadi: dona de foc
18 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
arruix feixistes pancatalanistes de sa nostar escola
-1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir: "Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus" ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana "ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis" ("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10) -1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblats en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...", http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html -1390: Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que "si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa" se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, "per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa". Això demostra que el gentilici "català" es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus. ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda". ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)
Els feixistarros pancatalanistes, que a la seva pettita regió de la Península no practiquen altra cosa més que immersió en català, aquí ens vénen a tocar els dallonses i a dir-nos que usar amb normalitat el castellà és imposició feixista i no sé què putes més. Però què s'han cregut aquests invasors? Au arruix de Mallorca! VISCA MALLORCA SENSE CATALUFOS FEIXISTES!!
Podeu fer tants vots negatius com volgueu, però la veritat a vegades fa mal: El que diuen és retòrica vàcua.
Compatriotes: Que no ens imposin, també en aquest fòrum, el LEPE (Lengua Española Propia de España...), conegut a l'Aragó amb el nom de LAPOLLA (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón...) *. Deixem sense respondre ni valorar els comentaris escrits en "la llengua cooficial distinta del català" ** i si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí el foraster no és útil ni necessari o, dit d'una altra manera, no permetem que ningú -evidentment mal educat- pugui actuar com si el català fos inútil i innecessari en el territori on és l'única llengua pròpia. *S'ha d'advertir que aquestes denominacions no són una burla cap a la llengua castellana ni tampoc cap als espanyols en general, sinó un "homenatge" adreçat només als espanyols que, avui (15-3-2015), continuen menyspreant el català i entre els quals hi ha aquells qui l'anomenen -i això no és broma- LAPAO (segons ells: Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental). **Un altre "homenatge", aquest pic a en Rafel Bosch que va utilitzar una frase equivalent per tal d'amagar el nom de la nostra llengua.
Això que diuen aquests al•lots és retòrica buida de contingut.
Els feixistarros espanyols, que a la seva Península no practiquen altra cosa més que immersió en espanyol, aquí ens vénen a tocar els dallonses i a dir-nos que usar amb normalitat el català és imposición fascismo i no sé què putes més. Però què s'han cregut aquests invasors? Au arruix de Mallorca! VISCA MALLORCA INDEPENDENT!
"ara cal afegir la LOMQUE que ens retorna a la dictadura franquista imposant de bell nou l'etnocentrisme de la metròpoli, Madrid,...". definitivamente, los de UOB han perdido la chaveta
Com ha set fins ara, com més ens la prohibeixen nosaltres més la fem servir i la defensem. Amunt el català, i força els Països Catalans.
Estimados fascistas pancatalanistas. Nadie habla de prohibir el catalán sino de impedir su imposición obligatoria. Vuestras limitadas y adoctrinadas mentes son incapaces de discernir la diferencia. Pero creednos no es lo mismo.!!. Vamos a intentar velar por una educación de calidad y trilingüe. PODEMOS conseguirlo, CLARO que PODEMOS.