La proposició del Bloc assenyalava: "El Parlament de les Illes Balears manifesta que el català és la llengua pròpia de les Illes Balears, tal com estableix l'Estatut d'Autonomia, i rebutja qualsevol actuació o declaració contrària a la màxima norma legal de les Illes Balears". El PP intentà fer una transacció per afegir a la proposta "sense deixar de banda les modalitats pròpies de cada illa", però, com que no fou acceptada, hi votà en contra. El diputat del Bloc Antoni Alorda indicà ahir mateix que no tenen res en contra de les modalitats. "Ja hi ha més de trenta iniciatives aprovades al Parlament sobre les modalitats lingüístiques", declarà, però afegí que no s'imaginaven que el PP condicionaria admetre que el català és la llengua pròpia de l'Arxipèlag a una referència a les modalitats.
Per la seva banda, el portaveu del PP al Parlament, Antoni Pastor, afirmà ahir que "el PP no ha qüestionat mai la unitat de la llengua ni allò que diu l'Estatut", però vol defensar "la riquesa de les modalitats lingüístiques insulars". A títol personal, Pastor apuntà que li dolia que es volgués utilitzar l'idioma per a l'enfrontament polític. "Hem perdut la normalitat que havíem tingut i això és un greu error", lamentà.
Cal tenir en compte que la proposta del Bloc feia referència i es basava en l'Estatut aprovat la legislatura passada amb els vots del mateix PP, amb el PSIB i UM.
Ara, l'envestida del PP contra el català d'ahir al Parlament no quedà tan sols en aquestes dues proposicions. Els populars també votaren en contra d'una altra proposta del Bloc perquè el Parlament instàs el Govern a aplicar ràpidament el Pla de normalització lingüística del Consell Social de la Llengua Catalana. I encara s'abstingueren de la proposta d'UM perquè la Cambra demanàs al Govern que garantís "l'ús normal i oficial dels dos idiomes oficials" davant l'Administració de Justícia. El PP, de nou, quedà tot sol.
La qüestió de la llengua ja sorgí despús-ahir en el debat sobre política general. Llavors, Pastor defugí aclarir si encara defensen la unitat de la llengua i, en canvi, digué que els metges més bons no poden venir a treballar a les Illes Balears per culpa del català.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
jose: i a València on està el valencià? el castellà ja sabem que per tot arreu,però el valencià,i a un munt de pares que demanen l´ensenyament en valencià i no poden.O sigui que no et preocupes per els mallorquins
aqui tothom opina,però la majoria opina sense to ni so.A Catalunya també hi ha un munt de paraules diferents,ja no de una provincia a l´altre sinó de un poble a l´altre. A la costa de Girona,es fa servir l´article salad, a Lleida també diuen granera..i així un munt de paraules o sigui que no cal fer tan de rebombori...Entre catalans,valencians balears tenim mes coses en comú que no pas amb altres regions que no en tenim cap.A, i a tot Catalunya l´ensenyament es en català "standard".cosa que no influeix en la parla.
Quan es va decidir excloure de l'Estatut el deure de conèixer el català, el PP no va quedar tan tot sol. El PSOE i UM li varen fer costadet.
Au ido, a tots aquests que ara de sobte s'han convertit en filolegs, que diuen que MAllorqui no es Catala perque noltros deim tasso i no got, els recoman que vagin al diccionari de la llengua catalana (http://dlc.iec.cat/), i provin de cercar tasso, a veure que passa. O be capell, o totes sea altres paraules que segons aquesta genteta es catalans volen esborrar del mapa imposant les seves. Per tots aquells que veuen ses bubotes catalanes que venen a envairmos i a imposar el pancatalanisme a ses escoles, domes una reflexio: la educacio a ses Illes Balears es competencia des govern de ses Illes Balears, o sigui que si algu imposa ses variants que no son nostres, som noltros, no es catalans de sa peninsula. Ells no tenen cap poder per influenciar sa decisio de sa llengua vehicular a Balears, en cap aspecte. I qui cregui lo contrari, que per favor ho demostri. A selectivitat a Barcelona, a l'examen de catala es alumnes han de coneixer ses paraules com capell, o grenera perque sovint surten als examens. Es a Castella a qui regalam es 14% des nostro PIB cada any (basicament la meitat des nostros imposts), no a Catalunya. Alerta a fer animalades com imposar s'article salat als de Pollença (que NO l'empren), volguent inventar una llengua Mallorquina. Si hi han differencies a les terres on es parla es catala, aquestes han de servir de font de riquesa i diversitat, no de raons per tancarse a un raco i aillarse de la resta. Es espanyolets imperialistes empenyen cap a l'aillament, simplement per poder imposar la seva.
Aquí l'únic imperialisme és l'espanyol i l'única imposició és l'espanyola de la constitución quan diu que "el castellano es la lengua oficial del Estado" i "todos los españoles tienen el deber de conocerlo". Tota la resta són bubotes, cortines de fum, vuits i nous i cartes que no lliguen.
La Maria de la Pau Janer, no te cap problema per parlar mallorqui a TV3.
Jose, tu ets descendent de catalans i/o xerres un idioma anomenat català perquè els que el dugueren a valència eren catalans. Diga-li a un argentí que "cherra" argentino o a un mexicà que parla mejicano o a un de madrid que parla madrileño i que no té res a veure amb el castellà. Se xeparà es cul de riure. Jo no me'n riure de tu. Però xiquet, aplica la lògica (científica, històrica...la que tu vulguis).
Una cosa és sa unitat de sa llengua, cosa que és indiscutible científicament, i una altre són ses connotacions que es puguin fer sobre els països catalans, imperialisme, etc. El PP demostra sa poca vergonya liant aquests temes a València i Mallorca. Amb sa mateixa moneda, argentins, mexicans, andalusos etc. podrien comernçar a liar sa troca i manifestar que no parlen espanyol, i tal i tal. Una abraçada a tots els mallorquins, d'un català de d'ascendència sollerica.
jo soc valencia, en sa meva terra se charra valenciá, no catala, vosaltres tenui un problema gros: si voteu al PP fora tot lo que no sigui castellá, si voteu al PSOE, catala per nassos. tenui un bon problema. a von esta el mallorqui?...
Antoni Pastor, afirmà ahir que "el PP no ha qüestionat mai la unitat de la llengua". Però també tenim que "http://dbalears.cat/actualitat/Balears/el-domini-cat-no-te-lloc-al-web-de-manacor.html" Per què, si el català és la llengua pròpia de Manacor, no hi pot haver el .cat al seu ajuntament? Per què s'oposa frontalment a l'ús del domini lingüístic si no és per ser contrari al prestigi del mallorquí? O és que per a Pastor el mallorquí no és català? I açò mirant només a les notícies d'ahir i en referència a ell mateix! Perquè si anam als discursets típics de Delgado o a les declaracions del filòleg Bauzá sobre els gots i els tassons... ja n'hi ha de referències contra la unitat de la llengua, ja n'hi ha!! En resum: Antoni Pastor FAIL