La versió catalana ha estat elaborada per Joan Martí i Castell, catedràtic emèrit de la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona i membre de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans.
El llibre Linguae vasconum primitiae és un recull de poemes particularment extens. Un conjunt de cobles, els arguments de les quals són la religió, les relacions amoroses, la defensa de les dones i l’exaltació de l’eusquera, repartides en catorze apartats, que sumen 1.157 versos.
En el pròleg del llibre d’Etxepare ja es lamenta que una llengua tan important com l’eusquera no tingués cap producció escrita impresa i deplora que aquest fet contribuís a la falta de prestigi i reputació d’aquesta llengua entre les nacions del món.
L’acte de presentació ha tengut lloc a la seu del Parlament Basc, coincidint amb la celebració del Dia Internacional de l’Eusquera, i hi han participat tots els autors de les traduccions a les distintes llengües.
3 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Si Espanya fos estat un país europeu, democràtic, tolerant i intel.ligent els diferents idiomes que hi ha a l'estat (a més del castellà) com ara el català, basc, gallec, aranès. aragonès i asturià, i les nacions diferents que el componen, serien respectats, protegits i mimats. I no pas menyspreats, silenciats, humiliats i (en ocasions) prohibits. Però Espanya vé a ser com un home maltractador que pegant la seva dona, quan aquesta farta dels maltractes decideix separar-se del seu home i provar de fer una vida nova, el marit, envers de millorar el seu comportament, deixar de pegar-la i menysprear-la i mirar de canviar el seu comportament, fa el contrari, tanca en clau les portes perque ella no pugui sortir i augmenta els maltractes fins a arribar a anul.lar aquesta dona com a persona. Espanya és així, com diuen els franquistes: antes roja que rota.
Està de moda practicar l´intercanvi lingüístic amb els amics o companys bascs i gallecs. Tu ensenyes unes paraules en Català i el gallec o basc t´ensenya les mateixes en la seva llengüa i poc a poc ambdós apreneu l´altre idioma. És molt interessant i enriquidor!.
yupi!