El centre tecnològic Barcelona Media és el responsable de la iniciativa.

TW
1

 

Notícies relacionades

El centre tecnològic Barcelona Media ha llançat recentment un curiós curset de català a la xarxa social Twitter. S'anomena Piula en català i té com a objectiu ensenyar els internautes a escriure correctament en la nostra llengua. El temari del curs està format per un total de dotze lliçons que abasten diferents temàtiques, possibles gràcies al treball de concentració i simplificació de continguts i també a l'ús d'exemples. Es pot seguir per mitjà del hashtag #PiuCat. El curset pretén ser un reclam per potenciar el novedós projecte El Corrector, desenvolupat pel mateix centre de recerca aplicada a la comunicació i els mitjans, que no només vol ser un instrument de correcció, sinó també aportar coneixement.

Es tracta d'un sistema de correcció ortogràfica i gramatical en llegua catalana que, des de fa poc més d'un mes, s'ha adaptat per poder oferir servei als usuaris amb dispositius mòbils iPhone i iPad. Permet corregir textos de correus electrònics, entrades a blogs, de Facebook, Twitter i missatges de text amb les quatre variants dialectals.
Martí Quixal, un dels precursors d'El Corrector i inventor del curs de català a Twitter, pretén que "els usuaris nadius consolidin i refresquin els coneixements sobre la llengua" i que, alhora, els usuaris d'altres llengües que vulguin aprendre el català puguin utilitzar una eina tan senzilla com la popular xarxa social. Amb relació a l'eina de correcció, Quixal també explica que pot ser "molt atractiva per als professionals que treballen a la xarxa", però també per a qualsevol internauta que estigui interessat en el tema.

L'altre membre de l'equip, Toni Badia, assegura que " és necessari que la llengua catalana es consolidi en el nou context tecnològic, ja que l'ús a la xarxa és molt important per a la seva salut". Alhora també afirma que la "comunicació on-line amb la nostra llengua ha de ser positiva" i que per això és imprescindible disposar "de recursos tecnològics com El Corrector". D'altra banda, reflexiona sobre la comunicació en xarxa i sobre els seus nivells de formalitat. Badia no defensa una "correcció a ultrança", però diu que s'ha de "cuidar el llenguatge d'aquelles informacions amb valor comunicatiu" que aporten tant els mitjans i els polítics com els escriptors i els bloggers.

En definitiva, l'objectiu és cuidar la llengua a internet, però, al mateix temps, intentar que la correcció de textos formals serveixi per retroalimentar les comunicacions més quotidianes i per poder desenvolupar un català informal a la xarxa que s'allunyi de la simple traducció directa d'altres llengües. Barcelona Media també treballa dins el marc de la Unió Europea, amb la tecnologia lingüística, per tal de crear un estat d'opinió respecte de les llengües minoritàries. Allò que es pretén és facilitar la comunicació entre els ciutadans europeus fent possible que totes les informacions estiguin disponibles en aquestes llengües minoritàries, entre les quals hi ha el català. Segons Badia, el fet que a internet hi predomini el llenguatge escrit "fa possible una major democràcia lingüística". Però s'ha d'anar alerta, ja que "la tecnologia també ha d'estar preparada per al futur del llenguatge oral intercomunicatiu a la xarxa". Perquè els nous temps van i vénen, i s'ha d'estar ben preparat.