Que la Fira de Frankfurt és un reclam de primer ordre no ho
dubta ningú. I que Baltasar Porcel és un dels escriptors en català
amb major prestigi i reconeixement social, tampoc. Per això, el seu
llibre Les primaveres i les tardors forma part de la selecta
biblioteca catalana en versió castellana que ha llançat l'editorial
Anagrama en la seva col·lecció Compactos amb motiu de la Fira de
Frankfurt.La novel·la de Porcel, que en castellà es titula
Primaveras y otoños, passarà així a formar part d'una de les
col·leccions mítiques de la casa, que va obrir un important nínxol
en el mercat editorial de butxaca i que té una presència i una
visibilitat indiscutible en la majoria de punts de venda de llibres
de l'Estat espanyol i d'altres mercats internacionals. Les
primaveres i les tardors és una de les novel·les de Porcel més
interessants i complexes del narrador i se centra al voltant de la
nit de Nadal que celebra la família Taltavull. Al voltant d'aquesta
nit s'aniran esfilagarsant converses i records de les diferents
generacions a taula per constituir un retrat de Mallorca i de la
Mediterrània. L'obra va ser mereixedora del premi Sant Jordi de
1986, del premi Joan Crexells i del premi de Literatura Catalana de
la Generalitat.
També s'ha de destacar que en l'actualitat Porcel és un dels
autors més traduïts i que tota la seva producció novel·lística ha
estat traduïda al castellà, mentre que d'obres com Difunts sota els
ametllers en flor, Cavalls cap a la fosca, Les primaveres i les
tardors, Ulisses a alta mar o L'emperador o l'ull del vent se'n
coneixen versions en alemany, anglès, francès, italià o
vietnamita.L'editor Jorge Herralde, un dels més veterans que
passaran per la Fira de Frankfurt "part de les seves experiències a
la Fira estan recollides als llibres Opiniones Mohicanas i Por
orden alfabético", aposta per Porcel, Pere Calders, Jesús Moncada,
Miquel de Palol, Sergi Pàmies i Quim Monzó per a la seva Fira. Així
doncs, es publiquen Ruleta rusa y otros cuentos de Pere Calders,
Camino de sirga de Moncada, El jardín de los siete crepúsculos de
Palolo i El último libro de Sergi Pàmies de Pàmies, mentre que de
Monzó s'ofereixen El porqué de las cosas, Ochenta y seis cuentos,
La magnitud de la tragèdia i El mejor de los mundos.
Herralde explica en el seu butlletí de setembre-octubre que
«coincidint amb la Fira de Frankfurt, la convidada d'honor de què
és la cultura catalana, apareixeran en aquesta col·lecció (es
refereix a la Compactos) títols d'autors catalans que hem traduït
al castellà al llarg de les darreres dècades (...) en farem una
promoció especial amb el ròtul 'Biblioteca catalana en versión
castellana' per donar suport a la difusió de tan valuoses i
variades obres de la literatura catalana contemporània».En aquest
sentit s'ha de destacar que Anagrama ha editat un punt de llibre en
el qual es poden veure al seu anvers totes les portades dels
llibres que formaran part d'aquesta biblioteca catalana, mentre que
a l'altre anvers hi figuren els títols i els autors.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.