María Dolores García explicà en detall la història de Palma.

TW
0


El primer itinerari programat en català dins el recorregut anomenat Palma Monumenta es realitzà íntegrament en castellà. Aquesta activitat, que pretén acostar als ciutadans i visitants de Palma els racons més bells i emblemàtics del centre antic, fou presentada el passat dia 26 pel Govern balear i l'Ajuntament. Segons el previst, la volta pels carrers de Ciutat, acompanyats per un guia en anglès es realitza els dilluns, en alemany els dijous i en castellà i català els dissabtes.

Ahir a les 10.30 hores, els interessats a participar en aquesta enriquidora iniciativa es personaren davant l'estàtua de Miró de la plaça de la Reina. Tot i la inscripció prèvia necessària i l'especificació en la llista d'assistents que l'idioma del grup era el català, moltes persones mostraren la seva preocupació per, tot i haver-s'hi apuntat o afegir-s'hi al darrer moment, no entendre la llengua pròpia de les Illes Balears.

Fins i tot algú comentà si la guia parlaria en català o en mallorquí, «és que en mallorquí no ho entenc perquè xerren més aviat». La guia del dia, María Dolores García López, explicà que «davant la gran quantitat dels assistents a aquesta primera Palma Monumenta que no entenia el català, les explicacions es desenvoluparien en castellà, per fer-ho entenedor a tots». Així mateix explicà que «el proper dimecres a les 18.30 hores l'itinerari sí que es realitzarà en català», tot i que l'especialista afirmà que «fins al darrer dia d'inscripcions no se sap quina és la llengua que s'utilitzarà».

A més a més, aquest canvi de dia en l'itinerari en català dificultarà l'assistència dels interessats catalanoparlants en la matèria, ja que, a pesar del periode vacacional, dijous no deixa de ser un dia feiner per a la gran majoria, enfront de la comoditat del dissabte, quan molts ja gaudeixen de l'esbarjo del cap de setmana.

Val a dir que, tot i aquesta decepció inicial per no poder seguir les explicacions en la llengua pròpia de les Balears, María Dolores García acompanyà el grup fins al punt inicial, vora l'olivera de Cort, i fins al Museu Es Baluard amb una gran professionalitat i sense escatimar en profundes explicacions sobre cada petit racó i secret que amaga la ciutat antiga, els seus carrers, patis i llegendes.

El canvi d'idioma, però, no provocà cap protesta entre els assistents malgrat els sis euros pagats. El públic gaudí amplament amb les explicacions tot i la calor que aixafà el matí. Paraules i raonaments que sorprengueren i satisferen la curiositat d'aquells que desconeixen Palma, i també la d'aquells ciutadans que, ahir, volgueren ampliar els seus coneixements sobre la llarga història de la seva ciutat.