En aquest volum hi podrem trobar els llibres Poemes a Nai de 1965, Biografia de 1974, Paràbola i clam de la cosa humana (1974), La bellesa de l'home (1979), obra que havia guanyat el premi Ciutat de Palma de poesia del 1972, Llibre de benaventurances (1980) i El pis de la badia (1992).
Miquel Àngel Riera també va traduir el 1972 un llibre de poesia de Rafael Alberti, Poemes de l'enyorament, que es va publicar a la col·lecció El Turó. «Aquest treball era totalment introbable i també hi està inclòs».
En tractar-se d'una edició crítica, s'hi recullen cada una de les versions de l'obra de Miquel Àngel Riera en el cas que n'hi hagués més d'una versió editada i s'analitzen amb profunditat cada un dels canvis que s'hi han fet. Aquesta edició és, idò, molt més completa que la de l'obra poètica que va realitzar Edicions 62 el 1985 i té la virtut de recuperar «alguns texts que avui en dia eren pràcticament introbables».
A banda d'aquests poemaris, el text preparat per Rosselló també inclou alguns poemes solts.
Pel que fa a l'inèdit en castellà, es tracta d'Inventario previo. «En féu alguns altres en castellà, però aquest és l'únic que tenia intenció de publicar, fins i tot havia fet contactes amb José Hierro. Era l'únic que l'interessava i al qual li havia donat el vistiplau i per això l'hem recollit», explicà Pere Rosselló. «Fins i tot no va voler publicar mai el seu primer llibre en català, Bolles de fang, per manca de qualitat».
L'inèdit és anterior a la composició de Poemes a Nai i el va escriure entre el 1953 i el 1956, «amb poemes datats a Manacor, d'altres a Salamanca i d'altres a Palma. Són de l'època en què estudiava». Per Rosselló, «la publicació d'aquest treball està bé perquè es pot veure la gran influència de la generació del 27 en el poeta i de Vicente Aleixandre. No perquè estiguin escrits en castellà hem de rebutjar aquests poemes, perquè en Miquel Àngel i tots els seus companys de generació varen tenir una formació castellana molt forta i molta influència de la generació del 27, per a ell Aleixandre i el Lorca de Poeta en Nueva York».
Pere Rosselló Bover assegurà a Diari de Balears que «la introducció que he fet a aquesta obra ve seguint els temes i els llibres i l'evolució de la poesia». Així mateix digué que «crec que la poesia de Miquel Àngel Riera és una poesia que diu moltes coses, i això és important. Sovint se l'associa amb la imatge d'un escriptor que és un simple creador de bellesa i és veritat, que la cerca, però en el fons és un escriptor que diu coses i està molt compromès. Jo crec que és un poeta que ara mateix té molta vigència, és molt comunicatiu i diu moltes coses. No ha perdut gens», puntualitzà.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.