TW
0

S.B. Palma.
Un dels principals dolors de Damià Ferrà-Ponç en fer aquest llibre ha estat veure que moltes de les seves fonts s'anaven morint. «Jo vaig aprendre moltíssim. Vaig conèixer molt sobre Mallorca durant les entrevistes, perquè d'una banda em duien a una altra que servirà per fer altres llibres, com la Guerra Civil a Campanet o els glosadors del poble, però quan treballes amb la història oral te n'has d'adonar que les fonts desapareixeran. Jo sé que d'aquí a quatre o cinc anys n'hauran desparegudes moltes. D'altres ja ho han fet, i per això hi havia una urgència important per poder treballar aquest llibre i treure'l al carrer».

Així mateix, reconeix que és un treball que molt difícilment hauria pogut realitzar alguna persona que no fos del poble. «Quan entrevistes gent gran el que has d'aconseguir és crear un clima de confiança, i per això és molt important que ells puguin tenir una referència de qui ets tu. Això ajuda a crear un clima. Has d'anar-hi ben documentat, sabent el que vols, però els has de deixar parlar, només guiant la conversa una mica».

A l'hora de transcriure les cintes, Damià Ferrà-Ponç ha optat per suprimir les preguntes que va anar fent als seus entrevistats. «La importància en el llibre no és que es reflecteixi la pregunta que jo he fet, sinó la resposta que l'entrevistat ha donat. Per això consider que el més important és deixar-lo parlar a ell sense interrupcions. És molt més fàcil per als lectors. També és vital poder parlar amb l'entrevistat tot sol».