Els músics de Mallorca es reuneixen en un disc per cantar les «Rondalles»

Bibilioni, Penya o Sansó posen veu als personatges d'Alcover a «Això era i no era»

Guillem Sansó, Pep Miquel Camps, Juanjo Tur, Maria Antònia Vadell, Joan Bibiloni i Tomeu Penya en la presentació. | JORDI POL.

TW
0


Això era i no era... cançons de rondalles per a infants aplega en un CD dotze de les Rondalles d'Alcover, a les quals s'ha posat música. Guillem Sansó ha estat l'encarregat d'adaptar-ne les lletres i Joan Bibiloni i Juanjo Tur han fet els arranjaments musicals de contes com Na Magraneta, Sa jaia Xaloc i sa jaia Bigalot, En Joanet de l'Onso o En Pere Gri, entre altres.

Maria Pinya, Pep Miquel Camps, Agustí Baró, Guillem Sansó, Tomeu Penya, Joan Bibiloni, Roger Pascual i Marisa Rojas han participat en aquest projecte, realitzat per Satie Produccions, editat per Blau Discmedi i patrocinat pel Departament de Cultura del Consell de Mallorca.

Maria Antònia Vadell, consellera de Cultura del CIM, destacà que aquest és un projecte «molt guapo i que ens fa molta d'il·lusió, perquè és una manera nova de donar a conèixer als infants els personatges de les Rondalles, amb les quals molts hem crescut, però que ara es van perdent». Vadell afirmà també que l'objectiu és «cobrir la falta de música infantil» i aconseguir «que els infants facin seves aquestes cançons». Amb aquesta finalitat es repartiran CD a les escoles, a les biblioteques i a les emissores de ràdio, per assegurar-ne la màxima difusió possible.

Joan Bibiloni, que ha coordinat el projecte, explicà que «aquesta ha estat una feina d'equip, entre Guillem Sansó i jo, perquè la idea de posar música a les Rondalles és seva». Bibiloni explicà que han tingut la col·laboració «d'amics cantants, la veu dels quals queda en segon pla per donar protagonisme als personatges». El músic manacorí afegí que el compacte sortirà a final de maig, però que ja s'està fent feina en un possible segon disc. «Volem arribar a editar un segon CD i després recopilar-los tots dos, amb un llibret il·lustratiu en el qual, a més de les rondalles, s'incloguin els acords i els compassos de les cançons».

De moment, aquest primer disc portarà un llibret en què les il·lustracions de Pere Pascual acompanyen una breu sinopsi de cada un dels contes, amb un vocabulari explicatiu; a més, s'hi inclouran també les lletres de les cançons inspirades en cada una de les narracions.

Sansó explicà que la idea de posar música a aquests relats sorgí de l'èxit aconseguit per una adaptació que realitzà «de Sa Rondalla d'en Vit per a un espectacle de titelles». Després d'aquesta primera adaptació, Sansó ha duit a terme la de la resta de contes.

Tomeu Penya, per la seva banda, destacà el valor de la recuperació dels contes tradicionals, «perquè jo vaig aprendre a estimar el mallorquí amb les rondalles que de petit em contaven i els infants es mereixen l'oportunitat, ja que ara no els conten rondalles, de conèixer aquests personatges».