L'orientalista de Santa Margalida, a la imatge amb un dels seus hereus.

TW
0

JOANA NICOLAU.Palma.
La Conselleria insular de Cultura ha adquirit l'arxiu personal del filòleg i orientalista de Santa Margalida Joan Mascaró Fornés (1897-1987).

Entre la correspondència de Joan Mascaró que el Consell ha adquirit dels seus hereus també hi figuren diverses cartes rebudes de l'exbeatle George Harrison, mort l'any passat i també gran amant i apassionat del món i la mística oriental.

La compra, realitzada per poc més de 51.000 euros, inclou des de la seva hemeroteca a documents manuscrits, postals i gran quantitat de correspondència. Entre les cartes del filòleg, sobresurt cert nombre de missives que intercanvià amb Francesc de Borja Moll. Aquestes cartes, inèdites fins el moment, seran publicades amb motiu de la commemoració del centenari del naixement del deixeble d'Antoni Maria Alcover.

El director insular de Cultura, Miquel Àngel Maria, explicà que «a hores d'ara s'analitza la possibilitat de crear una publicació específica per aquestes cartes o reeditar tota la correspondència entre aquests dos estudiosos de la llengua afegint aquesta correspondència fins ara desconeguda».

Val a dir que l'historiador Gregori Mir, principal persona que fins el moment ha estudiat i tingut accés a tota aquesta correspondència, publicà part de la correspondència de Joan Mascaró, però aquestes cartes, segons el Consell, no estaven incloses en el volum. D'altra banda, cal recordar que l'any 2000 Gregori Mir cedí a la Universitat de les Illes Balears la biblioteca que Mascaró li llegà integrada per aproximadament uns dos mil volums.

Sota la protecció de Joan March, Joan Mascaró acompanyà el fill del financer a estudiar a l'estranger. A Cambridge es llicencià en llengües modernes i orientals. S'especialitzà en sànscrit i en pali i residí a Anglaterra, on morí, la major part de la seva vida. Encara així, Joan Mascaró sempre mantingué viu el seu sentiment per la cultura catalana. Exemple d'aquest fet fou que el 1947 fou el mantenidor dels Jocs Florals de Llengua Catalana celebrats a Westminster (Londres).

Encara que en la distància, Francesc de Borja Moll i ell mantingueren el contacte fins a establir certa amistat. Així, Moll no ho dubtà a l'hora d'escriure el pròleg d'una de les seves obres més conegudes, Llànties de foc (1986). Traducció al català d'una de les obres més conegudes de Mascaró, el poemari Lamps of fire.

L'edició del volum amb correspondència inèdita entre Moll i Mascaró serà una més de les activitats que des del departament de Cultura del Consell s'organitzaran per contribuir a l'any Moll.

Miquel Àngel Maria explicà que també s'ha previst realitzar una guia de lectura adreçada al públic més jove i adolescent amb la intenció d'introduir tot aquest sector en la figura i obra de Moll.