La llibreria Sorgente, situada a la Piazza Navona i
especialitzada en literatura espanyola, i la Biblioteca de
l'Institut Cervantes, acullen aquests dies sengles mostres de
llibres d'escriptors de les Balears. En total són un centenar de
títols els que s'oferten. Les mostres estan integrades per una
selecció de volums d'autors de les Illes que fan part del fons
bibliogràfic dels dos centres a més de les traduccions impulsades
per la Conselleria de Cultura. Entre els projectes de traduccions
de nous títols a l'italià estan prevists per abans de final d'any
El mar de Blai Bonet, Miss Giacomini de Miquel Villalonga, Cap al
cel obert de Carme Riera i Doctrina pueril de Ramon Llull.
Amb motiu d'aquestes exposicions el Govern ha presentat una
edició especial en italià del llibre Terra de poesia, una antologia
poètica d'autors del segle XX. La traducció a l'italià, a cura
d'Isabel E. Aureli Giovacchini, aplega obres de Miquel Costa i
Llobera, Josep Maria Llompart, Blai Bonet, Miquel Àngel Riera, o
Marià Villangómez. Així mateix, a les mostres també s'inclouen
diversos exemplars d'una selecció de poetes contemporanis com
Bartomeu Fiol, Sebastià Alzamora, Josep Marí, o Miquel Cardell. El
recull, en català, ha estat realitzat pels propis autors. Val a dir
que la Università degli Estudi di Roma disposa d'un lectorat de
català i un departament de literatura catalana que pot fer bon ús
d'aquests exemplars.
Per la seva banda, el bibliotecari de l'Institut Cervantes a
Roma, el mallorquí Javier Campillo, posa de manifest la importància
de «la promoció de la nostra cultura a l'exterior» i parla dels
interessos dels Romans pel que fa als llibres en català. Campillo,
que exerceix de bibliotecari a Roma des de fa un any i mig després
d'haver treballat al Cervantes de Tunísia i Touluse, posa de
manifest que «aquesta és una biblioteca molt visitada, i pel que fa
als catalans els més llegits són Quim Monzó i Sergi Pàmies».
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.