La Fira de Frankfurt és considerada com la més important del món.

TW
0

Sis editorials de les Illes Balears participen aquests dies a la Fira del Llibre de Frankfurt, que romandrà oberta fins el proper dia 23 d'octubre. La Fira, considerada com la més important en l'àmbit internacional, és un portal per accedir al mercat editorial exterior a través de la venda dels drets de traducció a les empreses del sector de diferents llocs d'Europa. Les editorials han comptat amb la Conselleria d'Educació i Cultura, concretament amb el suport de la Direcció General de Cultura, que inclou aquesta participació en el seu programa de projecció exterior.

El suport de la Conselleria s'ha materialitzat en una ajuda econòmica per als editors que participen a la Fira, l'edició d'un catàleg amb les obres escollides per les editorials "els títols de les quals han estat traduïts literalment a l'anglès" i la possibilitat de compartir estand amb l'Associació d'Editors en Llengua Catalana. El programa de projecció exterior té com una de les seves finalitats principals exportar a l'estranger les obres de literatura fetes i editades a les Illes Balears.

Per aquest motiu una de les principals inversions s'ha fet en matèria de traducció de conegudes obres i autors balears que veuran la llum de cara al primer semestre del 2001.

Pere Muñoz, director general de Cultura, afirma que «bona part de les traduccions ja estan en marxa, tot i que la primera fornada encara trigarà a sortir, pel temps que requereix la tasca de traducció». Per a aquesta primera etapa està previst que apareguin les traduccions d'algunes obres de Baltasar Porcel, Blai Bonet, Guillem Frontera o David Ginard, segons apuntava Muñoz. La tasca de difusió d'aquestes obres va acompanyada de diferents actes a les universitats de Bochum i Berlín.