El mite de Mambrú (1957)
És estrenada la pel·lícula Svengali, segons la novel·la de
George du Maurier, i interpreta el paper principal del personatge
Trilby l'actriu Hildegarde Neff. I en aquest film, com en el text
literari, hi torna aparèixer amb la seva força expressiva el mite
de Mambrú. «Començà lleugera i alegre, com qui canta una marxa
festiva amb veu que encara no havia descobert una extensió
excepcional. La gent reia francament en el primer vers: 'Malbrouck
se'n va-t'en guerre./ Mironton, mironton, mirontaine!/Ne sais quand
reviendra!* El Mironton, mironton, mirontaine era l'essència
mateixa d'una resolució marcial i d'un heroic desig. Qualsevol,
després de sentir-ho se n'hauria anat a combatre contra tota
esperança. 'Il reviendra-z à Pâques/ Mironton, mironton,
mirontaine!/ Il reviendra-z à Pâques/ Ou... à la Trinité!». Tothom
seguia rient encara que el mironton mirontaine anava revelant un
lleuger indici de terror, dubte i obscurs pressentiments. 'La
Trinité se passe/ Mironton, mironton, mirontaine!/ La Trinité se
passe.../ Malbrouk ne revient pas!* En aquell darrer Mironton,
mirontaine, s'hi endevinava una nota d'angoixa tan aguda i tan
profundament natural i humana que cada un dels oients la sentia com
a seva, tant, que feia bategar els cors i escurçava l'alè. 'Madame
à sa tour monte/ Mironton, mironton, mirontaine! Madame à sa tour
monte,/ Si haut qu'el le peut monter!* Oh! I com bategaven els cors
amb ella! Ana! Ma germana Aina! Veus alguna cosa? 'Elle voit de
loin son page/ Mironton, mironton, mirontaine!/ Elle voit de loin
son page/ Tout de noir habillé!* I es pressent la dissort, d'una
manera quasi intolerable... Mambrú no torna i en el seu lloc,
compareix un patge tot vestit de negre. L'acompanyament fins ara
havia estat molt senzill, però de sobte, descendí el to una octava
fins a notes més greus de contralt de Trilby, vibrant tan solemne i
fatal que va interrompre els plors i féu estremir els cossos.
L'acompanyament es tornà lent, convertint-se en una marxa fúnebre
amb cordes en sordina... 'Le Sieur Malbrouck est mort/Mironton,
mironton, mirontaine! / La Sieur Malbrouck est mort/ Est mort et
enterré!». I així acaba va la famosa cançó.
Una cançó dramàtica, un poema èpic, històric, en dues dotzenes de
versos. Sembla que el personatge històric, el nom del qual s'ha fet
llegendari gràcies a tal cançó burlesca és John Churchill, duc de
Marlborough, general anglès (1650-1722), la carrera militar del
qual es va veure afavorida per l'amistat que mantingué amb el duc
de York, futur Jaume II. A la pujada d'aquest, al tron, fou nomenat
lord de la cambra privada i contribuí a esclafar la revolta de
Montmouth. Durant la revolució de 1688 donà suport a Guillem
d'Orange, el qual el nomenà comte de Marlborough i membre del
comitè de Regència. Participà en la Guerra de Successió espanyola
com a capità general de les tropes britàniques, obtingué la
victòria en moltes batalles i tanmateix morí en el seu llit.
També a Illes Balears
- Bleda Runner, el distòpic muntatge audiovisual de Raphel Pherrer que parla de la situació de massificació turística que viu Mallorca
- El Pi, altres partits locals i independents preparen «una gran coalició mallorquinista» en vistes a les properes eleccions
- dBalears, Ona Mediterrània, VIDA i L’ESTEL conviden tothom a celebrar la Diada de Sant Jordi a la plaça de Cort de Palma
- S’han mort el Papa Francesc, el reformador de l’Església catòlica
- Jornades Anarcosindicalistes a Palma
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.