Malaparte a Galatz (1941)

TW
0

Kurt Suckert, que fa servir com escriptor el pseudònim Curzio Malaparte, italià, militant feixista de 1922 a 1931 i després, durant la II Guerra Mundial, és corresponsal de guerra en el front rus. Amb el seu estil, cínic i amarg, reflecteix en les seves obres literàries les misèries de la guerra (Kaputt) i de l'ocupació aliada (La piel), entre d'altres llibres seus.

En aquestes dates escriu: «Galatz sorgeix de les llacunes, entre el Prut i el Danubi, i respira l'olor del fang, de la pega, dels canyissars podrits (en aquestes humides nits de juny, la tèbia olor del llot impregna les fulles dels arbres, els cabells de les dones, les crineres dels cavalls, les llargues sotanes de vellut dels cotxers... Des de Braila a Galatz, a Sulina, fins les muntanyes de Dobrugia, el gran delta del Danubi és tot un relluir d'aigües.

Els desbordaments de primavera han fet d'aquesta regió un immens aiguamoll. Aquí, la baixa planura valaca oneja com un teló mogut pel vent, s'aixeca de tant en tant, aquí i allà, amb cansades ones d'humus groc, fora de les inacabables marismes...».

Curzio Malaparte, gran observador, veu com els eixams de les mosques i els mosquits augmenten els sofriments en la marxa dels soldats. Observa també soldats molt vells, amb els cabells blancs, obligats a entrar en la lluita. Veu els camperols maltractats per les tropes...

«La vorera del riu bull de soldats. Una companyia d'infanteria descarrega unes gabarres carregades de bous, de bales de palla, de sacs de blat, de feixos de llenya. Són soldats vells, amb els cabells blancs. Fan el recorregut entre les gabarres i el moll, descendeixen i pugen les passarel·les com insectes grocs. En el pont d'una gabarra, algunes dones, amb parasols de seda, verdes, grogues, vermelles, estan assegudes en cercle, menjant dolços. Són les dones dels capitans, dels pilots, dels amos de les barcotes. L'escena és viva i dolça: aquests soldats grocs, geperuts sota el pes de caixes i sacs, aquelles dones sobre el pont, aquells colors vius i els gestos blans en el vent del riu, ple de lluentes larves d'insectes...».

Malaparte no podrà amagar les matances de jueus que les tropes van trobant pel camí, les violacions i assasinats de civils en els pobles de la Unió Soviètica, la feina dels esclaus-presoners de guerra...

Però res d'això pot dir en les seves cròniques, que són publicades en el Corriere della sera i s'ha de limitar als aspectes testimonials d'una tropa sacrificada i enfrontada a l'exèrcit d'Ucraïna i als elements naturals d'un país que li sembla inhòspit.

Tanmateix la premsa anglesa, americana, suïssa i escandinava reprodueix en aquells anys les acurades observacions de l'escriptor italià.