Cultura impulsa la promoció de la poesia illenca amb un pla de traducció d'obres
Gallec, castellà, portuguès i alemany seran les llengües receptores de les antologies
Palma07/03/00 0:00
Amb la intenció de facilitar la promoció de la literatura illenca, la Conselleria de Cultura del Govern balear està engegant un pla per a la publicació i distribució de traduccions d'obra poètica de les Illes. Es tracta d'un conjunt de projectes amb vocació de fer possible el coneixement de la creació poètica a les nostres Illes en el darrer segle, iniciativa que es concretarà en una antologia de poetes del darrer segle i una col·lecció d'antologies que reunirà un llistat d'autors que van des de Joan Alcover a Ponç Pons.
També a Illes Balears
- Intolerable: À Punt contracta un col·laborador que celebra la mort d'Ovidi Montllor
- Un centenar de vehicles de mercaderies amb destinació a les Balears estan retinguts a València i Barcelona
- El Pi, altres partits locals i independents preparen «una gran coalició mallorquinista» en vistes a les properes eleccions
- El nou director d'IB3 es desfà de la sèrie 'Norats' sobre dos mallorquins perseguits pel franquisme
- Tomeu Martí respon a les pressions i amenaces de Vox
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.