40.000 persones diuen sí al cinema en català

Aquesta xifra d'espectadors s'ha comptabilitzat en la campanya que va començar el novembre

«The beach» no arribarà en versió catalana. Di Caprio, per ara, només parlarà espanyol.

TW
0

Agnes Brown va obrir una nova etapa pel que fa al cinema a les Balears. D'ençà de l'estrena d'aquesta pel·lícula al Rívoli el mes de novembre, 40.000 espectadors arreu de les Illes han pogut veure cinema en català. La xifra comença a ser espectacular. Segons comentava ahir mateix Joan Melià, director general de Política Lingüística, «en els darrers temps s'han exhibit fins a set sessions en català arreu de les Illes. A més, és de destacar que amb Els fills del bufador de vidre s'ha estrenat un film en la nostra llengua simultàniament a les tres Illes».

Avui s'estrena, en onze ciutats de Catalunya, la versió en català de La platja, la cinta protagonitzada per Leonardo Di Caprio, ídol de les joventuts. Aquesta cinta, però, no arribarà avui a Palma com havia previst la Direcció General que encapçala Melià: «En un principi, s'havia acordat que una de les còpies s'estrenaria a Palma, però la pel·lícula no ha estat molt ben acollida al Festival de Berlín. Per això mateix, la distribuïdora ha decidit retallar el nombre de còpies dràsticament en castellà... i també en català». Segons Melià, hi havia una possibilitat que l'obra es projectàs en català, però les empreses exhibidores de Palma s'hi havien d'implicar molt: «Resulta que només hi ha quatre còpies a Palma. Hi havia la possibilitat que hi hagués tres còpies en castellà i una en català, però com que les quatre s'exhibeixen per societats diferents, ninguna no va córrer el risc».

La versió normalitzada de La platja arribarà a les Illes i s'estrenarà, segurament, a Llucmajor, Manacor, així com a cinemes de Menorca i Eivissa. Una altra pel·lícula que s'estrenarà en català a la Part Forana i que actualment s'està exhibint en castellà a Palma és L'altra cara de la Lluna. Aquest cas no és nou: «Això mateix ha passat amb el darrer James Bond o Els sense nom, que s'ha vist en català a Manacor i altres municipis, però no a Palma. Nosaltres hem pensat que si a Palma ja s'ha estrenat en castellà no és de rebut estrenar-la en català».