Surt el primer diccionari en bable
L'Academia de la Llingua Asturiana ha elaborat el primer diccionari redactat íntegrament en bable que conté més de 50.000 termes, el qual es convertirà en l'obra més completa de consulta en una llengua que parlen més de 250.000 habitants al Principat. El Diccionario de la Llingua Asturiana, que, a falta de les darreres correccions, serà publicat al llarg del 2000, ofereix les diferents accepcions de cada terme i la seva descripció gramatical, com també una frase usual en la qual apareix el concepte. EFE.
• NOVEL·LA
Llibre de Neruda inèdit a Espanya
El habitante y su esperanza, una novel·la de Pablo Neruda de 1926, inèdita a Espanya, s'inclou en el llibre Por las costas del mundo, que acaba de publicar-se. Escrits en els més diversos llocs de Xile, d'Amèrica i del món, els textos de Por las costas del mundo recreen la vida de l'home i la vida del poeta xilè en els seus molts viatges, amors, activitats, publicacions i compromisos ciutadans. Segons explica l'editor, Andrés Bello, El habitante y su esperanza va ser una novel·la breu escrita per encàrrec del seu editor, publicada el 1926 per Editorial Nascimento i que mai més no va ser reeditada. En aquesta novel·la, Neruda conta la vida i els amors d'un bandit amb les seves lleis i els seus costums dictats per les circumstàncies i el destí. Por las costas del mundo reflecteix les aventures en els anys 30 d'un Neruda que compleix funcions consulars a Rangun (Birmània), Colombo (Ceilan), Batavia (Java), i ja el 1936 a Barcelona i a Madrid, on va viure els dolorosos inicis de la Guerra Civil espanyola, impressions que després plasmà en la seva obra España en el corazón (1937). EFE.
• DOCUMENTACIÓ
Lligalls de Salamanca
La Generalitat considera que el trasllat dels lligalls de Catalunya que es conserven a l'Arxiu Històric de Salamanca és «només una qüestió de temps». El director general de Patrimoni Cultural de la Generalitat, Marc Mayer, ha assenyalat que «en la qüestió de l'Arxiu de Salamanca és necessària molta mà esquerra, però crec que ho aconseguirem, amb sentit i negociació, perquè lògicament el trasllat no es produirà per la via de la polèmica». Mayer recorda que mentre arriben aquests documents, «a l'Arxiu Nacional de Catalunya ja disposam de tots els microfilms d'aquests lligalls, per cert, molt consultats per la comunitat investigadora». Per aquesta raó, en la seva opinió, la qüestió del trasllat dels lligalls de l'Arxiu de Salamanca «ha deixat de ser un problema científic per convertir-se en un problema polític». Encara que la comissió tècnica designada per analitzar aquesta qüestió no ha fet públic encara el seu dictamen, la Generalitat, apunta Mayer, no considera que «estigui massa fora de termini». EFE.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.