TW
0

• LITERATURA

Traducció a l'àrab L'Institut Cervantes i el Consell Suprem de Cultura a Egipte (CSC) presentaren ahir a el Caire la primera convocatòria del Premi de Traducció Miguel de Cervantes-Naguib Mahfuz, dotat amb mig milió de pessetes, que s'atorgarà cada dos anys. El guardó està destinat a la transcripció a l'àrab d'obres literàries o d'assaig contemporànies en llengua espanyola i, posteriorment, es crearà una versió per als treballs de l'àrab a l'espanyol, sota la denominació «Naguib Mahfuz"Miguel de Cervantes». El nom del premi es deu a la universalitat dels dos escriptors, que introduïren grans canvis a la literatura moderna de les seves corresponents llengües. L'únic criteri que s'exigeix per a optar-hi és que es tracti de traduccions d'obres contemporànies, que s'hauran de lliurar a la seu del CSC entre el primer i el 31 de gener de l'any vinent. EFE.

Lectura poètica El Casal Solleric acollirà aquesta nit un més dels recitals poètics organitzats per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana juntament amb l'Ajuntament de Palma. En aquesta ocasió seran Miquel López Crespí i Catalina Maria Sala els poetes que esdevindran deïdors de la seva pròpia obra. La cita, com sempre, és a les vuit del vesprre. DdB.

• ART

ARCO 2000 La XIX edició de la Fira Internacional d'Art Contemporani, ARCO, que se celebrarà al Parc Firal Juan Carlos I de Madrid entre el 10 i el 15 de febrer, comptarà en aquesta ocasió amb la participació de 257 galeries de 28 països i tendrà Itàlia com a convidat d'honor. Segons explicà ahir el director d'IFEMA, Fermin Lucas, el comitè seleccionador ha hagut de refusar enguany 450 sol·licituds de les quals 98 corresponen a galeries espanyoles. EFE.