Les «Memòries d'una geisha» d'Arthur Golden, «best seller» americà al mercat en català

TW
0

Una de les darreres novetats d'Edicions 62 té l'èxit garantit. Es tracta de Memòries d'una geisha, tot un fenomen a les llistes de vendes nord-americanes que ara arriba al mercat editorial en català amb la traducció feta per Jordi Arbonés.

La novel·la, impressionant debut literari d'Arthur Golden, ha combinat als Estats Units el favor de la crítica i dels lectors, i s'ha mantingut en posició capdavantera a les llistes de best sellers al llarg de tot un any. Concebuda com unes memòries, s'hi explica la vida de Nitta Sayuri, una filla pobra de pescadors que als nou anys és venuda com a esclava a una casa de geishes de Kyoto.

Per boca de la geisha Sayuri, que rememora la seva història des de la vellesa, Arthur golden recrea magistralment el Japó d'abans de la Segona Guerra Mundial, les intrigues i els rituals d'iniciació al si d'una «okiya», l'esplendor i la sensualitat dels banquets i els teatres de Kyoto, i una galeria de personatges memorables que acompanyen Nitta Sayuri en la seva carrera fulgurant.

La novel·la, encapçalada per una «Nota del traductor» que reforça la versemblança del relat autobiogràfic de la protagonista i estableix la ficció de l'enregistrament magnetofònic del testimoni de Nitta Sayuri, és avalada pel currículum del seu autor, actualment professor d'Estudis Japonesos a la Universitat de Harvard. Ha residit a Pequín i a Tòquio i, segons resa la contraportada del volum, és parlant de xinès i de japonès.