cielo claro
  • Màx: 22°
  • Mín: 20°
20°

Company trasllada la seva voluntat de seguir la línia de Bauzá en política lingüística

42231

09-01-2018

El president del PP de les Balears, Biel Company, s'ha reunit aquest dimarts amb representants de la Fundació Jaume III i els ha traslladat el compromís de la formació en la defensa de les modalitats insulars de la llengua pròpia de les Balears, de la seva difusió i el seu foment.

Segons ha explicat des del PP, durant la trobada s'ha tractat la situació de les modalitats insulars en diferents sectors, com l'educació, l'acció política i la societat en general. A la reunió, han acudit per part de la Fundació, el president, Fernando Fortuny, el vicepresident segon, Joan Pons, i el director de projectes, Joan Font.

Per part del PP també han assistit el secretari general, Toni Fuster, i el secretari general de comissions de treball, Joan Antoni Ramonell.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Macià, fa 5 mesos

Modalitats insulars, de què?. A veura senyors del PP.
Quan xerrau de llengua propia, quan xerrau de modalitats insulars, podeu explicar d´una vegada i per totes, com es diu aquesta llengo propia de les illes balears?, d´aquina llengo son ses modalitats insulars?
Au, que no deu ser tan complicat

Valoración:4menosmas
Per Pepa Flores, fa 5 mesos

Mira mira, un burro volando!!

Valoración:0menosmas
Per Es blonco d'Ariany, fa 5 mesos

Saber ses modalitats que defensa es gonellum és molt senzill, basta fer-los escriure dues paraules i estic segur que cada un d'ells, l'escriurà d'una manera diferent.

Valoración:7menosmas
Per Pere, fa 5 mesos

I no tenen manies a l'hora de retratar-se al costat del violent Joan Font. Això sol ja hauria de bastar per desacreditar Company i tot el PP. És que no hi ha ningú que tengui dos dits de front al partit més corrupte d'Europa?

Valoración:4menosmas
Per Nivell, fa 5 mesos

Aquests gent te un problema greu! O tsl vegada mé d'un!!!

Valoración:7menosmas
Per arg, fa 5 mesos

1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir:

"Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus"


("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)


1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana:

"ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis"

("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10)


1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblats en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...",

http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html


1390: "Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que 'si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa' se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, 'per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa'. Això demostra que el gentilici 'català' es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus."

("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda".

("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

Valoración:12menosmas
Per barrufet, fa 5 mesos

Quina perdelada i quina ignorançia.- Seguint aquest etxemple ting antès que la majoria de països sudamericans volen modificar la seva constituçiò perque desapareixi la paraula "espanyola" quan es refereixen a la llengua que parlen.
Pert tant a partir d´ara a la Argentina es parlarà " el argentino" a Perú "el peruano" a Venezuela "el venezolano" a México "el mexicano" a Uruguay ·el uruguayo", etc etc,.....segueixo?
Els de la Fundaciò Jaume III estaràn contents i orgullossos de que haigi cundit el seu etxemple ja que aquì volen que no es denomini llegua catalana lo que xerrem els illencs i a Sudamérica tambè desapareixerà la paraula "espanyola" quan es refereixin a las llenguas que es parlen per aquells indrets .- Dons que bé, tots contents.- (quins betzols que pasturan per aquì).

Valoración:14menosmas
Per jbm, fa 5 mesos

I en Solleric??? i en Pollencí??? i en Sinever???
i en Felanitxer??? i en Llosetí??? i en Ciutadellenc???

A mi ja me va bé!!! Sa por que me fa és que ho facin casi tot en madrileny, que és lo més probable.

Valoración:22menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris