La final de la primera edició de la Kings League, celebrada al Camp Nou el 26 de març, amb prop de 100.000 espectadors presencialment i més de dos milions d'espectadors en línia, ha resultat tot un èxit.
El momento de la victoria.
— Kings League InfoJobs (@KingsLeague) March 26, 2023
Para el recuerdo, gente.#KingsLeagueF4 #InfoJobs pic.twitter.com/8pQVZWWgVq
No obstant això, aquest nou projecte de Gerard Piqué també ha rebut moltes crítiques per la presència gairebé nul·la del català. Per a molta gent, aquesta ha estat una oportunitat perduda per a la difusió i reivindicació de la llengua catalana entre milions de persones.
Les crítiques no han passat desapercebudes per a Piqué, qui ha contestat de manera desafortunada en una entrevista fent ús d'una fal·làcia: «Amb el castellà s'arriba a tothom».
"Amb el castellà s’arriba a tothom" és una fal·làcia que cau per si sola: la #KingsLeague arribarà al Brasil i treballarà en portuguès.
— Plataforma per la Llengua (@llenguacat) April 3, 2023
Repetim, @3gerardpique: la mera presència del català al web de @KingsLeague i @QueensLeague seria un gest de normalitat. Mulla’t fora del camp. pic.twitter.com/8EP8NEh9H1
Piqué ha fet servir així un argument clàssic en la defensa de la llengua dominant, el castellà, front a la llengua minoritzada, el català. Així, amb aquesta frase valida la idea que hi ha llengües de primera i llengües de segona, llengües d'èxit i llengües d'anar per casa.
Una crítica que la Kings League arrossega
Aquesta no ha estat la primera crítica que rep la Kings League per l'ús o, millor dit, per l'arraconament de la llengua catalana. Per a promocionar el partit al Camp Nou, varen penjar una lona a l’avinguda Diagonal de Barcelona amb la frase 'Que llenemos el Camp Nou les da mucho miedo' en negreta i, a baix, la mateixa frase en català i poc visible.
Després de la pressió de la gent, varen rectificar i la varen substituir per una lona únicament en català.
Reclamar que a Barcelona es facin les coses en català és la cosa més normal del món: la @KingsLeague ha retirat la lona bilingüe que no hauria d'haver existit mai i avui la Diagonal s'ha llevat així.
— Pep Antoni Roig (@quadern_tactil) March 14, 2023
Bravo. pic.twitter.com/0ALqgtb72Q
Tens raó, conec un esquimal que parla i entén perfectament el castellà/espanyol. Sempre diu que parla aquesta llengua amb les foques. És un idioma fàcil i molt simple per a qualsevol ésser viu.