cielo claro
  • Màx: 15°
  • Mín:

Es posposa la decisió sobre l'oficialitat del català a la UE

L'oficialitat del català a la UE és una proposta que, malgrat les promeses que es varen fer després de la investidura de Sánchez, no avança. Bèlgica substitueix enguany a l'estat espanyol en la presidència de la UE. El Govern, tal com va sol·licitar Junts a canvi del seu suport a la investidura, havia assegurat que aquest canvi no canvia res en referència a l'oficialitat del català a la UE, i que es mantindria la proposta. No obstant això, dia 29 es farà la primera reunió del Consell d'Afers Generals de la UE, i no s'ha inclòs aquesta qüestió a l'ordre del dia.

L'oficialitat del català s'ha discutit en totes les reunions d'ençà del mes de setembre, però en la propera reunió no serà així: els Vint-i-set resten a l'espera d'informes jurídics i financers sobre l'impacte econòmic i material que tindria l'oficialitat, tot i que és clar que qui n'assumiria el cost seria l'estat espanyol. Així, de moment, la discussió romandrà en un pla merament tècnic fins que arribin aquests informes, que encara tardaran un temps a publicar-se.

El secretari d'Estat per a la Unió Europea del govern espanyol, Pascual Navarro, durant l'última compareixença de premsa posterior al Consell d'Afers Generals, va dir que les discussions continuarien entre els estats membres «fins a arribar a una aprovació final». En la mateixa línia, la consellera d'Acció Exterior, Meritxell Serret, també va prometre el mes de desembre que continuarien treballant, tant amb el govern espanyol com amb el de Bèlgica, per aconseguir l'oficialitat del català.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per I tant, fa 12 mesos
No hacen falta para nada; es más sobran más de la mitad.
Solo los idiomas que tengan un empaque necesario a nivel internacional, o por población.
Valoració:-10menosmas
Per MMXXIX, fa 12 mesos
Quina gran presa de pèl per als que som catalanoparlants. I després Junts i els diputats de Més i Compromís salvant al psoe els seus decrets.
Valoració:-6menosmas
Per Mascaró de Llodrà, fa 12 mesos
Tot i que encara la convocatòria del dia 29 de gener d'enguany és provisional, pens que tot fa veure el que tothom sabia, que l'estat espanyol i llurs Governs els hi costa de donar passos en aquest sentit. Amb tot, malgrat les dificultats que ens posen tothora, hem de saber -i alhora bregar- que l'oficialitat de la llengua no només vol dir que els nostres diputats electes podran expressar-se en nostra llengua en seu parlamentaria de la UE, vol dir molt més, tota una sèrie d'avantatges, molt més importants, que donen visibilitat, reconeixement, prestigi intern i a l'exterior... Per exemple totes les normes i lleis es tradueixen alhora a les llengües oficials; els estudiants Erasmus tindran a disposició l’aprenentatge de la nostra llengua, a programes amb dimensió lingüística, cultural i educativa, com ara Erasmus +, Language Passport o altres plataformes European School Education Platform, eTwinning per a docents etc; tindrà més protecció de caire oficial, així algunes empreses i comerços s'ho hauran de pensar dues voltes abans d'incomplir, obviar i menystenir normes com les lleis de consum vigents, suports legals a la llengua catalana/valenciana que ara no tenim; que la nostra llengua esdevingui un mèrit en la funció pública de la Unió Europea i serà una llengua necessària en molts àmbits professionals on ara és directament menystinguda o senzillament considerada com si no existís (recordeu malauradament qualque advocat de ca nostra...); es resoldran situacions anòmales que ara resten fora de l’empara de les lleis. Quan la nostra llengua sigui reconeguda com a oficial en peu d’igualtat amb les altres llengües, la Generalitat de Catalunya, la Generalitat Valenciana i el Govern de les Illes Balears podran adreçar-se en català/valencià entre ells i a les institucions europees i rebre'n en la nostra llengua les respostes o requeriments. L’oficialitat ha de resoldre automàticament qüestions encara pendents al 2024, sobre les quals no s'ha avançat gaire, i encara costa, com l’etiquetatge i les instruccions d'articles de consum, els prospectes dels medicaments, els certificats de navegació, els certificats de comercialització d'aliments o la informació als usuaris que vulguin homologar vehicles de motor... A més a més la presència del català/valencià a la UE suposarà una cosa prou important, un gran pas devers un augment del valor simbòlic, més normalitat i autoestima entre tots nosaltres. Despertem-nos, cap pas enrere i actuem amb sentit comú i de la responsabilitat, la nostra llengua té tot el dret a esdevenir llengua oficial de la Unió Europea, a més a més és la nostra, ens cal l'oficialitat, ço són noves oportunitats i beneficis per a la ciutadania.
Valoració:5menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente