TW
0

La mesa del Parlament Europeu (PE) rectificà ahir la seva negativa inicial i aprovà l'ús del gallec, l'euskera i el català en les comunicacions escrites dels ciutadans amb la institució, segons informaren fonts parlamentàries. El vot de qualitat del president del Parlament europeu, Josep Borrell, fou determinant per trencar l'empat entre els set membres de la Mesa, a favor d'acceptar la demanda, i els altres set, tots del PP europeu, de rebutjar-la.

La mesura, que respon a una demanda del Govern espanyol, permetrà als ciutadans redactar cartes i rebre resposta de la institució de la Unió Europea en les llengües cooficials de l'Estat.

A més, preveu la creació d'un enllaç a la pàgina a Internet del PE que condueixi a una altra plana oficial a l'Estat espanyol en la qual es trobaran traduïdes a aquestes llengües els actes legislatius més importants. La decisió no fa referència a l'altre capítol de la demanda inicial del Govern espanyol, l'ús restringit del gallec, l'euskera o el català pels diputats en les sessions plenàries.

El passat 26 d'abril, la Mesa, formada per Borrell i responsables de qüestions administratives i organitzatives com el règim lingüístic, havia decidit rebutjar en el seu conjunt la petició espanyola. Emperò, el 18 de maig, la Conferència de presidents de grups, l'òrgan que dirigeix políticament la institució, instà la Mesa a considerar el seu vet i a «prendre una decisió que facilitàs la comunicació entre els ciutadans i el Parlament».

Oposició del PP
Els vicepresidents del PP europeu, amb Alejo Vidal Quadras, s'havien mostrat en contra d'aquesta revisió «perquè la Conferència de presidents estava envaint competències», per això enviaren una carta a Borrell per demanar-li que no tornàs a inscriure la qüestió lingüística a l'agenda de la mesa. Borrell no atengué la demanda i demanà una votació al respecte, en la qual els set vicepresidents del PP europeu es reafirmaren en el seu rebuig.