cielo claro
  • Màx: 15°
  • Mín:

L'STEI deplora el «menyspreu» del Govern espanyol contra el català i les autonomies

Isabel García Tejerina.

Davant l'impediment per part de la ministra de Medi Ambient del Govern espanyol, Isabel García Tejerina, que el conseller de Medi Ambient, Vicenç Vidal s'expressàs en català; tal com ho havien consensuat amb la resta d'autonomies al Consell de Ministres de Medi Ambient de la la Unió Europea per tractar de la posidònia i diferents problemàtiques que afecten el medi ambient.

L'STEI Intersidical deplora aquest «menyspreu» del Govern espanyol contra el representant de les Illes Balears i reclama que aquesta actitud implica una triple discriminació: D'una banda, es tracta «d'un altre atac frontal contra el model competencial de l'Estat de les autonomies i, en general, a la veu de cadascun dels territoris de l'Estat espanyol». A més de ser «un atac ideològic contra els punts que havien acordat els representants autonòmics: recuperació dels ecosistemes marins, reducció de les emissions de CO2...» i «un atac més contra la llengua catalana, atès que la delegació de les Illes Balears havia aconseguit poder fer la intervenció en català».

Finalment l'STEI Intersindical confia que l'Estat espanyol rectificarà, i que el conseller Vidal podrà expressar en català la posició consensuada per tots els consellers autonòmics de tots els territoris de l'Estat en la propera sessió d'aquest Consell de Ministres de Medi Ambient de la Unió Europea que es farà el dia 19 de desembre.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente
Per tuadell, fa mes de 8 anys

Cucut, és fer reixas "dins s'aigo", no val la pena, cada dia sentim a dir que hi ha fuite de "servells" d'Espanya, no passis pena que aquets de per aquí no fugiran.

Valoració:3menosmas
Per ,,,,,,,, fa mes de 8 anys

SALVADOR. "EXCESO poeta"

Valoració:0menosmas
Per Cucut, fa mes de 8 anys

Per a "ges un os". Vertaderament necessites "mà de metge". Pren una Biodramina pel mareig.

"Jas un os"
Jas = Forma d'imperatiu de segona persona singular amb què indicam a algú que prengui allò que li oferim; equival a «pren», «té»; cast. toma.

Valoració:3menosmas
Per Cucut, fa mes de 8 anys

Per a "ges un os". Vertaderament necessites "mà de metge". Pren una Biodramina pel mareig.

"Jas un os"
Jas = Forma d'imperatiu de segona persona singular amb què indicam a algú que prengui allò que li oferim; equival a «pren», «té»; cast. toma.

Valoració:3menosmas
Per Salvador, fa mes de 8 anys

¿Saben alguna cosa más del exceso poeta español Antonio Machado, aparte de esos versos compuestos en un mal momento? ¿ Los demás poetas que opinan sobre el particular?

Valoració:-1menosmas
Per arruix, fa mes de 8 anys

I jo d'aquest bergant. Supos que era espanyol.

Valoració:5menosmas
Per aiiii, fa mes de 8 anys

"Me averguenzo de esta España feroz,inculta y vulgar.De charanga,sacristia y pandereta.Que ora y embiste o bosteza"
Antonio Machado.

Valoració:7menosmas
Per Yuan, fa mes de 8 anys

Lo que diga la maria antonta font nos la trae al fresco.

Valoració:-3menosmas
Per Cucut, fa mes de 8 anys

A "ges un os":
El que escriu en castellà es Machado, jo només l'he aferrat aquí.
Ets un ignorant total: Cerca això a Google, i a més hi veuràs el baixrelleu amb el foner a la foto de l'article.
Benetitarro! Que ets més beneit i masoca que un espanyolista!

LOS HONDEROS DE LA COLUMNA DE TRAJANO

"Hondero era el soldado de las antiguas tropas ligeras que combatía lanzando piedras con la honda.
El hondero de la Legión Romana no usaba de otra defensa que un casco ligero de hierro o cuero. Su servicio era idéntico al de los cazadores. Los más célebres fueron los baleares. Los romanos y cartagineses alistaron muchos de ellos en sus ejércitos: según Diodoro de Sicilia y Estrabón, en tiempo del cónsul Emilio Vitelio, 125 años antes de Jesucristo, aquellos isleños eran ya notables por su acierto en manejar la honda. Julio César llevó parte de ellos a la conquista de las Galias y a la guerra contra Pompeyo. Se cuenta que para ejercitar a los muchachos, no se les daba de almorzar hasta que acertaban con una piedra en el sitio en que se ponía el alimento que les servía de desayuno.
LOS HONDEROS DE LA COLUMNA DE TRAJANO
"Sus hondas estaban tejidas con una especie de junco muy flexible que se criaba en las islas. Llevaban tres, cada una de tamaño y longitud distinta: una en la mano, otra rodeada a la cintura y otra atada a la cabeza, de las cuales se servían a proporción de les distancias. Eran tan fuertes los golpes de las piedras disparadas por su mano que apenas resistían las armas más duras y bien templadas."
Paraules usades pels foners que Estrabó transcriu:
Asprid = Nom d'home molt comú.
Bóquer = Port natural
Cúber = Pla damunt una muntanya (la paraula es conserva en el "Pla de Cúber")
Sisirnas = Capa de pell de cabra.

Analfabetarro!

Valoració:7menosmas
Per Per favor, dBalears!, fa mes de 8 anys

Per favor, esborreu aquests escrits ofensius, que cada dia i totes hores, end deixa el fatxa gandul i renegat de les seves arrels "para mayo gloria de España", que és com erradament pensa
Fan molt lleig. Molt!

Valoració:7menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente