algo de nubes
  • Màx: 18°
  • Mín: 13°
15°

Davant la inoperància policial, continuen els atacs a Can Alcover

La inoperància policial, si no directament la connivència, han alimentat el grup de feixistes que cap de setmana rere cap de setmana atempten contra Can Alcover – Espai de Cultura.

I és clar, com que la policia espanyola no actua, els atacs van pujant de to. Primer varen ser pintades de to feixista i espanyolista. A continuació, destrucció del pany, seguida de la destrucció de la placa commemorativa de la primera seu de l'OCB i ara s'ha arribat al delicte d'apologia del terrorisme. Les pintades fetes aquesta passada matinada són constitutives d'un delicte d'enaltiment i apologia del terrorisme, ja que enalteixen la figura del condemnat per accions terroristes Jaime Martorell Mir.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente
Per dignitat, fa mes de 9 anys

Mallorquins, menorquins, eivissencs i formenterencs, sempre agermanats contra es feixisme pancatalanista.

Som balears, mai catalufos!

Valoració:-4menosmas
Per arg, fa mes de 9 anys

-1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir:

"Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus"


("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)


-1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana

"ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis"

("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10)


-1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblats en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...",

http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html


-1390: Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que "si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa" se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, "per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa". Això demostra que el gentilici "català" es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus.

("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

-1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda".

("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

Valoració:3menosmas
Per Bon tiberi, fa mes de 9 anys

Els espanyols, que no saben fer més que espanyar, destruir, diuen:
El corazón amargo come a su dueño.!

Valoració:0menosmas
Per dignitat, fa mes de 9 anys

Mallorquins, menorquins, eivissencs i formenterencs, sempre agermanats contra es feixisme pancatalanista.

Som balears, mai catalufos!

Valoració:-9menosmas
Per Guillem, fa mes de 9 anys

On no arriba la policia, arriba l'extrema dreta.

Valoració:-2menosmas
Per Guillem, fa mes de 9 anys

Per a: ...fa devers 20 hores i ALM fa devers 18 hores

GONELLA: 2. adj. Home o nin efeminat, mancat d'energia (Mall.); cast. muñeco. Aquests marits gonelles que's dexan traginar per dones arromangades

GONELLA f.
|| 1. Peça de vestit que duien homes i dones, composta de cos i falda més o menys llarga; cast. gonela saya. Ipsa mea capa et ipsa gonnella siue cum calcias, doc. a. 1058 (BABL, vi, 384). No esperam que'ns vestissen la gonela, Jaume I, Cròn. c. 172. No menyspreen les gonelles velles de vil drap qui pujen com les vermelles noves enfresades devallen, Llull Cont. 281, 15. En axí com la gonella és moguda d'un loc en altre per lo moviment del home qui la vest, Llull Arbre Sc. i, 265. E féu a cascú gonella e donar messió per anar a sa terra, Muntaner Cròn., c. 74. Los altres junyen en gonella, que solament portaven escut e capell de ferre e gorgera, Pere IV, Cròn. 153. No'ls dóna vijares que sia de bona manera si donchs los hàbits no són novells, ben deshonests..., ab les gonelles de la cinta avall molt amples e folrades, per retre e mostrar lurs anques ben grosses, e de la cinta amunt embotides de tela e de cotó per fer-los bons pits e grans espatles, Metge Somni iii. No gosen tallar alguna gonella en la qual meten més avant de tres canes de drap aparallat de la terra... De no tallar d'aquí avant alguna gonella qui rossech més avant de un palm de Montpeller, doc. a. 1454 (BSAL, ii, 298). Ella portaua una gonella de brocat carmesí de fil d'or tirat, Tirant, c. 44. Sa gonella de seda i son brial, Canigó vii. a) Actualment les pageses mallorquines encara duen gonella; en el segle passat també en duien els homes pagesos.
|| 2. adj. Home o nin efeminat, mancat d'energia (Mall.); cast. muñeco. Aquests marits gonelles que's dexan traginar per dones arromangades, Ignor. 35.
|| 3. Tavella de fava tendra, on encara no hi ha grans (Falset); cast. vaina.

Diccionari català, castellà, valencià.


http://dcvb.iecat.net/

Valoració:-4menosmas
Per Ah que no!, fa mes de 9 anys

Ara veurem si la policia tracta per igual les pintades....

Valoració:2menosmas
Per .., fa mes de 9 anys

Ho vaig llegir a qualque lloc.

Valoració:-2menosmas
Per ALM, fa mes de 9 anys

Això, "Per." d'on ho has tret?

Valoració:-1menosmas
Per ., fa mes de 9 anys

Se posaven la gonella per passar per efeminats i no haver d´anar a la lluita, llavors la paraula també significa covard i traïdor al teu poble.

Valoració:1menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente